English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Globe

Globe translate Russian

149 parallel translation
Tom Crocker, Evening Globe.
Том Крокер, Ивнинг Глоб.
... Boston Globe'dan Bill Scheft...
... Билл Шефт - "Бостон Глоуб"...
Bu beyler de Globe ve Post'tan.
А эти господа из "Глобуса" и из "Обозрения".
Daily Globe'da muhabirim.
Я репортёр из Дэйли Глоб.
Şimdi ise, doktor birinci sınıf bir danışman, Swanee de benim patronum yani Daily Globe'un yazı işleri müdürü.
Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб.
Daily Globe'da muhabirim ben!
Я репортёр из Дэйли Глоб!
Meursault'a varır varmaz, hemen Hotel du Globe'a gidin.
По прибытии в Мерсо идите прямо в гостиницу "Глобус".
Şimdi de Hotel du Globe'u bulmamız lâzım.
Мы должны разыскать гостиницу "Глобус".
Hotel du Globe'e nasıl gidilir?
Как проехать в гостиницу "Глобус"?
Şimdi Old Globe'da eskisi gibi olmayacak.
"Глобус" уже не будет прежним.
Globe'dan arta kalanlardan daha iyi bir manzaraydı.
Это намного лучше, чем болтаться в "Глобусе". Я бы там больше не вынес.
Alo, Globe mu?
Алло, "Глобус"?
Globe'u sen de sevmiyorsun.
Ты же не любишь "Глобус".
Felix Forsythe. Covent Garden'daki, Globe Pub'ın işletmecisiyim.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Arayan Forsythe'dı. Covent Garden'daki Globe Pub'ın işletmecisi.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
Eğer beğenirsen, Globe'a gidip eşyalarını da alırım.
Если хочешь, зайду в "Глобус" и заберу твои вещи.
"Bayan Barbara Milligan, Globe Pub."
" Мисс Барбара Миллиган, бар Глобус,
Globe! Burada! 25 sent!
Покупайте "G / оbе" по 25 центов!
Emmy`ler yasak, Oscar`lar yasak, Golden Globe da yasak.
Ни Эмми, ни Оскары, ни даже Золотой глобус. Но судьба может быть как зла, так и добра.
Tommy, ben Globe otelinden Charlie.
Томми? Это Чарли из "Глобуса".
1599'da inşa edilen Globe Tiyatrosunun bulunduğu yer 1640'lardan beri, Shakespeare'in Globe Tiyatrosunun nasıl bir yer olduğunu görmek için ilk fırsatımız bu.
Впервые с 1640-х годов появилась возможность Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус".
Bu yol Globe'a gitmiyor, Grace.
Это дорога не ведет в Глоуб.
Los Angeles Globe, 1929.
Лос-Анджелес Глоуб, 1929.
Bu yılki Golden Globe için aday gösterilmedim!
Меня даже не было в номинации на "Золотой Глобус"!
Galiba beni Globe'dan kovacaklar.
Мне кажется, меня уволят из "Глоуб".
Belki Bay Globe. Bu hafta Amerika'da popülersin ya.
Может, мистер Глоуб из "Глоуб-Моторс", раз уж ты любимица на этой неделе.
- Gloria Trillo, Globe Motors.
Глория Трилло, "Глоуб-моторс".
Globe Motors'dan bir satış elemanı.
- Продавец из "Глоуб-Моторс".
Bir Globe.
- И "Глоуб".
Denny Crane büyük olarak, Globe'un hatta New York Times'ın baş sayfasına çıkarak gitmeli.
Дэнни Крейн должен уйти по-крупному, на первой странице "Глоуб", "Нью-Йорк Таймс".
Bob Johnson, Boston Globe.
Боб Джонсон, "Бостон Глоб".
Globe Tiyatrosu.
Театр "Глобус"!
Globe Otel, 116 numaralı odada.
- Глоуб Отель, комната 116.
Globe Tiyatrosu.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ...
İnşaatı yapan, Globe'un planını çizen kişi.
Наш строитель. Нарисовал чертёж "Глобуса".
Globe!
"Глобус"!
Globe'u kendi planlarına göre yapmak için, Peter'ı götürdüler. Kendi dizaynlarını.
Заставили Питера построить "Глобус" по их замыслу, их замыслу!
Artık Globe'e gitmelisiniz.
Отправляйтесь в "Глобус".
Doğru yerde, doğru kelimeleri söylemek, Globe'un şekli sayesinde enerji dönüştürücüsü görevi yapacak!
Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
Will, Globe'ye git. Ne yaparsan yap, oyunu durdur!
Остановите пьесу любой ценой!
Neden dikilip duruyorsun? Yürü, Globe'a gidiyoruz!
Ну что стоишь, побежали!
Globe'un şekli kelimelere güç verecek. Sen kelime uzmanısın.
Форма "Глобуса" придаёт словам силу, а вы – художник слова.
New York Times, Boston Globe, Hartford Courant.
Бостон Глоб, Хадфордский Курант.
Eski Globe sanatı olmalı.
Должно быть, это часть старого "Глобуса".
Beş dakika sonra Koç, Calvin'e bir gazete küpürü gönderiyor.
Через пять минут тренер отправил Кэлвину ссылку на статью из "Las Vegas Globe".
Globe'dan Cal McAffrey.
Это Коул Маккефри из Глоб
Globe'un internet sitesini gördün mü bugün?
Ты видел веб-страницу Глоб сегодня вечером?
Globe gazetesinde çalışıyorum. Hırsızlık davasında Sonia Baker'ın avukatlığını yapmıştınız, değil mi?
Я работаю в Глоб. не так ли?
Selam. Washington Globe'dan Della Frye.
из Вашингтон Глоб.
- Globe'dan Cal McAffrey.
Выпей кофе!
Ben Globe'dan geliyorum.
я пишу статью о смерти

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]