English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gracey

Gracey translate Russian

31 parallel translation
Espriyi aldın mı, Gracey?
Ты заметила, Грейси?
Gracey'i al!
Забери Грейси!
Gracey Teyze annemin kız kardeşidir.
Тетушка Грейси - сестра моей мамы.
Rehabilitasyon tesisinize kaç kere yatırıldı Dr. Gracey?
Доктор Грейси, сколько раз он был на реабилитации?
- Dr. Ellen Gracey, Gibbs.
Доктор Эллен Грэйси, Гиббс.
Gracey'nin telefon kayıtlarını çıkarttım.
Я вытащил телефонные звонки доктора Грэйси.
Dr. Gracey, ben Nick.
Доктор Грейси... это Ник.
Adın ne? - Gracey.
Грейси.
Tamam Gracey, sana vuran aracın sürücüsünü gördün mü?
Грейси, ты видела водителя машины, которая тебя сбила?
Hey, sen bir şampiyonsun Gracey.
Эй, ты молодчина, Грейси.
Gracey, sakın...
Грейси, не...
Adı Gracey Ann Gates.
Ее звали Грейси Энн Гейтс.
- Tamam. - Ve Gracey'nin ailesi çocuklarının cesedini almak için Colorado'dan geliyorlar.
И родители Грейси прилетают из Колорадо за телом дочери.
Biliyorsun ki burada kuralları uygulamam gerekiyor ve Gracey'nin ölüm koşullarını düşünerek sana duygusal çöküntü nedeniyle bir danışmana görünmek ister misin diye sormalıyım. - Hayır, hayır, hayır.
Знаете, я должна, следуя правилам и учитывая обстоятельства смерти Грейси, спросить - не нужна ли вам консультация по поводу вашего душевного состояния.
Bu dağa seninle tırmanmaya razıyım ama zirveye çıkabilmek için Gail Myers'ın arabasının çalınmadığını, Gracey Ann Gates öldürüldüğünde direksiyonda onun olduğunu kanıtlamalısın ve onu trafikte kazara adam öldürmekten tutuklamaya çalışacak..... çalışacak kadar deliysen- -
Я готов подняться с тобой на эту гору, но чтобы добраться до вершины, ты должна доказать, что машину Гейл Майерс не угоняли, что она сама была за рулем, когда сбили Грейси Энн Гейтс, а если ты совсем с ума сошла, заставить ее сознаться в непредумышленном убийстве.
İstediğiniz gibi Gracey'nin resimlerini getirdik.
Мы принесли фотографии Грейси, как вы просили.
Kaskı fırladı ve bildiğiniz gibi Gracey hiç bir acı çekmedi.
Шлем слетел, но, чтоб вы знали, Грейси совершенно не чувствовала боли.
Gracey'miz ne dedi?
Что сказала наша Грейси?
Ban kızgınım tamam mı, ama, Gracey'ye değil.
Я сержусь, конечно, но... не на Грейси.
Sana bunu yaptırdığım için kusura bakma Kelly ama Gracey'ye ne olduğunu anlaman önemli.
Сожалею, что тебе приходится это смотреть, Келли, но очень важно, чтоб ты поняла, что произошло с Грейси.
Bu vur kaç olayından 30 sn sonrası ve Gracey'in öldüğü yerin 8 blok ötesi- -
Меньше чем через 30 секунд после аварии, и в 8 кварталах от места, где Грейси потеряла...
Yardım alacağım. Peki Gracey Ann Gates'e kim yardım edecek?
Пусть мне помогут.
Gracey için güzel bir destek verirsiniz.
Огги Огги.
Turnayı gözünden vurmuşsun. Değil mi Gracey?
Тебе с ним повезло, да, Грейси?
Sakın büyüme Gracey.
Не взрослей, Грейси.
Gracey olsa- -
Грейси бы сказала...
Gracey.
О, Грэйси.
- Gracey gibi mi?
Она умерла. Как Грейси?
Gracey gibi.
Как Грейси.
Onunla konuşamıyorum Gracey.
Не могу говорить с ней, Грейс.
Gracey dedin.
Ты сказала :
grace 477

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]