Grissom translate Russian
133 parallel translation
Bu Langley Üssü'nden Gus Grissom değil mi?
Это - Гас Гриссом из Лэнгли Филд.
Yıldız gezgini Gus Grissom.
Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
Virgil I. "Gus" Grissom!
Вирджиль И. "Гас" Гриссом!
Betty Grissom. "
Бетти Гриссом... "
"Virgil I. Grissom."
"... Вирджиль И. Гриссом ".
Grissom dış uzaydaki yolculuğunun tepe noktasına az önce vardı... ve birazdan dünya yörüngesindeki gelecek uçuşlar için gerekli... çok değerli verilerle aşağı iniyor olacak.
Гриссом сейчас достиг вершины своего полета в космос, и вернется с ценными данными, нужными для будущих полетов. Они позволят обогнуть Землю.
Yüzbaşı Virgil l. Grissom'a... Üstün Hizmet Madalyası verilmiştir.
Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
Burada Virgil l. Grissom ve güzel eşi Betty'yle birlikteyiz.
Мы здесь с Вирджиль И. Гриссом и его возлюбленной женой Бетти.
Hepimiz Gus Grissom'la gurur duyuyoruz.
Мы все гордимся Гасом Гриссомом.
Dünün önemli olaylarını gözden geçirirken... Amerika'nın en yeni kahramanı Gus Grissom'ı görüyoruz.
Чтобы восстановить драматические события вчера... здесь мы увидим нового героя Америки, Гаса Гриссома.
Kapsül kaybolmuş olsa da, yeni kahramanımız... astronot Gus Grissom kurtarıldı.
Хотя капсула потерялась, наш новый герой... астронавт Гас Гриссом был спасён.
Gus Grissom.
Гас Гриссом!
Dört yıl sonra, astronot Gus Grissom... astronot White ve Chaffee'yle birlikte... Apollo kapsüllerinde çıkan yangında can verdi.
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
" Federasyon Araştırma Gemisi Grissom araştırmalarına başlamak üzere Yaradılış'a varmıştır.
"Научный звездолет Федерации" Гриссом "прибыл на Генезис, в сектор Мутары," " чтобы приступить к исследованию.
Saavik'ten Grissom'a.
Саавик "Гриссому".
Yıldız Filosu Komutanlığı, burası USS Grissom. Altuzay şifreli kanalı 98,8'deyiz.
Командование Звездного Флота, это USS "Гриссом" на закодированном канале 98.8.
Grissom, ben Saavik.
- Очень хорошо. "Гриссом", это
Grissom bir düşman saldırısı sonucunda yok edildi.
Кажется, "Гриссом" уничтожен вражеской атакой.
Komutanım, Yıldız Filosu Grissom'la muhabere yapıyor.
Сэр, Звездный Флот вызывает USS "Гриссом".
Grissom neyin peşinde?
Что задумал "Гриссом"?
Amiral, Grissom hiçbir kanaldan cevap gelmiyor.
Адмирал, "Гриссом" не отвечает. Ни на каком канале.
Grissom, burası Atılgan.
"Гриссом", вызывает "Энтерпрайз".
Grissom burası Atılgan.
"Гриссом", вызывает "Энтерпрайз".
Grissom. Atılgan'dan Amiral Kirk ben.
"Гриссом", это "Энтерпрайз".
Klingonlar U.S.S. Grissom'u imha ettiler.
Ваше судно уничтожило звездолет Гриссом.
Amerikalı astronotlar Gus Grissom,
- который убил американских астронавтов Гаса Грисома... '
- Bayan Grissom.
- Миссис Гриссом?
Bayan Grissom bitirdim.
Миссис Гриссом, я закончила.
Bayan Grissom yeniden sınava girebilir miyim?
Миссис Гриссом, можно мне переписать?
Adı Cyrus Grissom, nam-ı diğer Virüs Cyrus.
Eгo зoвyт Caйpyc Гpиccoм, извecтeн кaк "Bиpyc".
Son mahkûm, Cyrus Grissom.
Пocлeдний зaключeнный - Caйpyc Гpиccoм.
Cyrus Grissom, duyuyor musun? Cyrus Grissom, duyuyor musun?
Caйpyc Гpиccoм, пpиeм!
Grissom, seni elime geçirirsem elektrikli sandalye için yalvaracaksın.
Cлyшaй, Гpиccoм, гpязнoe живoтнoe! Кoгдa я дoбepycь дo тeбя, ты yмoлять будeшь o cмepтнoй кaзни! Эй!
Cyrus Grissom, ben Ajan Vince Larkin.
Caйpyc Гpиccoм, гoвopит cпeциaльный aгeнт Bинc Лapкин.
- Grissom.
- Гpиccoм.
Öyle diyorsun. Grissom'ın bulduğu parlak maddeyi hatırladın mı?
Ну, к сожалению, мы не получили полный серийный номер ствола.
Sıvı lateks. Grissom kurbanın üzerinde biraz bulmuştu.
То есть, Дарко находит "фулзы", вытягивая личную информацию пользователей со старых жестких дисков, до того как их отправят на переработку.
Deneyimlerime göre, Bay Grissom, bazı erkekler tiyatroya gider... bazı erkekler tiyatrodur.
Все, что может создать иллюзию существования реального человека. А когда шелф-бейби исполняется 18, оно становится взрослым, и хакер может пользоваться им как бросовой личностью, чтобы совершать преступления.
Grissom kurbanın sırtında gümüş benekler bulduğunu söylememiş miydi?
Дарко не уйдет. Команда № 1 на крыше. Мы заметили желтый рюкзак.
Ve en çok neysen korktuğunuzu biliyorum Bay Grissom.
Я недооценил тебя. Ты наслаждаешься своей победой.
Ben Grissom.
Это Гриссом.
Ben Gil Grissom, şefin.
Я Гил Гриссом, ваш руководитель.
Dr. Grissom.
Доктор Гриссом.
Grissom.
Гриссом.
Dr. Grissom, sizinle konuşabilir miyim?
Доктор Гриссом, могу я переговорить с Вами?
Grissom, göstermem gereken bir şey var.
Гриссом, есть кое-что для тебя.
Dr. Eisling, bu Bay Grissom, kriminolojiden.
Доктор Ислинг, это мистер Гриссом из криминалистической лаборатории
Bu yasal bir klinik çalışma Bay Grissom, onayını da...
Послушайте, это официальные клинические испытания, мистер Гриссом, одобренные комитетом...
Benim adım Gil Grissom. Kriminolojiden geliyorum.
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
Grissom'dan Saavik'e.
"Гриссом" Саавик.
Grissom olabilir.
Может быть "Гриссом".