English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gruber

Gruber translate Russian

127 parallel translation
Hans Gruber.
Ганс Груббер.
strateji uzmanı olarak biliniyor 1 saat önce aldğımız başka haberde Gruber bu organizasyon tarafından kovulduğunu teşkilat ile ilişkisinin kalmadığı açıklandı.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Ben de Hans Gruber.
Это Ханс Груббер.
Bir saniye. Uh, Bay. Gruber.
Подождите минуту, мистер Груббер.
Gruber. Ben Frank Keller.
Грубер.
Gruber iğnesini ona sokmakla meşgul olduğu için... kadının onu iğnelediğini fark etmiyordur belki.
чтобы воткнуть в нее это... когда она втыкает в него.
Gruber. Sana yetişirim.
Грубер.
Gruber ismi sana bir anlam ifade etmiyor mu, Teğmen?
Имя Грубер вам что-нибудь говорит?
Simon Peter Gruber olarak doğmuştu.
Был рождён как Саймон Питер Грубер.
Hans Gruber'ın erkek kardeşi.
Он родной брат Хайнца Грубера.
Yani, labarotuvardan DNA incelemesi isteyeceğim ama sanırım Neu-Laxova, Meckel-Gruber sendromu ve lağım çürümesiyle benzer anormallikler gösteriyor
Я, конечно, попрошу лабораторию криминалистики сделать анализ ДНК, но даже невооружённым глазом сразу заметны такие отклонения как синдром Neu-Laxova, синдром Меккель-Грубера, атрофированный задний проход.
Gruber ve Halsey, nükleer patlayıcı uzmanları. Her neyse.
Военные специалисты Грабер и Хэлси будут следить за боеголовками.
Gruber, size ulaşmaya çalışacağız.
Хьюстон. Мы теряем их.
O telsize ihtiyacım var. - Gruber, elinden geleni yap.
Мне нужна связь.
Sharp, dikkat et. Gruber!
Шарп, осторожно!
Bir iyilik istiyorum Gruber.
Окажите мне услугу, Грубэр. Конечно, мистер Корсо.
Daha iyi günlerim olmuştu Gruber.
Бывало и лучше, Грубэр. Спасибо.
Babam bana Heinrich Gruber'ın bir oğlu olduğunu hiç söylemedi.
Отец никогда не говорил мне, что у Генриха Грубера был сын.
-... Gruber toplantısındaydın.
- Мы встречались на деле Грубера.
Gruber'i hemen kapatmalıyız. Teklifi arttırmadan ve borsa...
Мы должны закрыть дело Грубера немедленно, до того как ставки возрастут и цены на акции взлетят до потолка...
Gruber Çiftlik Makinaları
От нашей фирмы
Ve eğer kaybedersek, Gruber Tarım Makinaları bize ne verecek?
А что мы получим от его фирмы, если проиграем?
Babası bizim sponsorumuz. Gruber Tarım Makinaları.
Вообще-то, его отец владелец фирмы
Şey, herşeyine bahse varım ki, Gruber ona sana söylememesini söyledi.
Держу пари, это Грубер посоветовал ей тебе не говорить.
Ben Gruber, arkadaşın, değil mi?
Бен Грубер, твой напарник?
Sana ne anlattı bilmiyorum Gerçek adı Ben Gruber.
Я не знаю, что он вам рассказал. Его настоящее имя Бен Грубер.
Allen Gruber.memnun oldum.
Ален Грубер. Очень приятно.
Bay Gruber.
Мистер Грубер.
Gruber... adı her neyse "gazoz." dedi.
Грубер... Неважно, как его зовут... говорил "шипучка".
Tamam, Bay Monk, beni dinle.Haklıydın. Adı Gruber değil.
Хорошо, мистер Монк, послушайте меня. Вы были правы. Его зовут не Грубер.
Ben Gruber'in arkadaşı beş gün önce New York City'de bir otel odasında vurulmuş olarak bulundu
Партнер Бена Грубера был найден застреленным в своем номере, в Нью Йорке, пять дней назад.
Larry Zwibell'i, hatırladım a.z.o.b, aynı zamanda Ben Gruber olarak bilinen Kalp ilaçları alıyordu.
Я вспомнил, что Ларри Звайбелл также известный как Бен Грубер, принимал сердечные препараты.
Gruber daha çok paraya ihtiyaç duymuş olmalı Almak için yukarı çıktı
Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее.
Gruber geri gelmedi.
Так, Грубер так и не вернулся.
Ben Gruber ölü buldular.
Они нашли Бена Грубера мертвым.
Parayı bulamayalım diye Gruber'ın arabasını parçaladılar.
Если мы не возьмем деньги... Они замаскировали машину Грубера.
Ben de diyorum ki bu Gruber karakteri arabasını hurdaya çıkardı. Parayı aldı ve, otostop yaparak Meksika'ya gitti.
А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Yüzbaşı Gruber aradı. Bunu halletmeliyiz.
Капитан Грубер звонил, это необходимо.
- Pekala. Gruber'i getirin buraya.
- Вызови Грубера сюда.
- Gruber yolda. Tamam.
- Грубер едет к нам.
Bu suçlamalar Yüzbaşı Dan Gruber'ı da kapsıyor Dedektif Jerry Shue Edward Maldonado Bob Torres Jim Mulvey ben ve Dedektif Frank Nugent.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
Salı günleri, psikoloji 1 dersimize giriyorsunuz Dr. Gruber.
Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.
Gruber'a neden teslim oldun?
Почему ты уступил Груберу?
Gruber, tekrar evlendi mi?
Грубер, она вышла снова замуж?
- Size yeni sınıf arkadaşınız Reinhold Gruber'i tanıştırayım.
Позвольте представить вам Райнгольда Грубера.
Kendisi çelik fabrikasının başında bulunan Bay Gruber'in oğludur.
Райнгольд сын менеджера по банкротству сталелитейных предприятий.
Gruber'i kaybettik.
Мы потеряли Грабера.
Gruber ölmüş.
- Грабер мёртв.
Merhaba Gruber.
Здравствуйте, Грубэр.
Teşekkürler Gruber. Sana borçluyum.
Я ваш должник.
Vincent Gruber.
Да, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]