Gump translate Russian
116 parallel translation
Birnbaum Gump'a karşı,
Бёрнбаум против Гамп.
- Gump mı, Birnbaum mı?
- Ну... - Гамп или Бёрнбаум?
İşte orman çocuğu ve... Gump'ı tanımıyor musun?
Ты - дитя леса, и не знаешь Гампа?
Gump o mu?
Так ты Гамп, да?
Tatlı diken Gump, hizmetinizde.
Да, Гамп к вашим услугам.
Ah, Tanrım, Gump ona dokundu. Ona dokundu mu?
- О боже, Гамп, она до него дотронулась.
Gump?
Гамп?
Fakat, Gump, bu en iyi şarabımın son şişesi!
Но, Гамп, это последняя бутылка моего лучшего вина!
Gump, beni de unutma!
Гамп, про меня не забудь!
Fakat, Gump, silahlar hakkında bir şey bilmiyorum.
Я? Но, Гамп, я ничего не знаю об оружии.
Gizli bir yer, Jack. Gump'a söylemeyeceksin! Söz mü?
Не говори Гампу. обещаешь?
Sihrinle arala şu kapıyı, Gump.
Открой замок своим волшебством, Гамп.
Gump, ona yardım etmeliyiz.
Мы должны ему помочь.
Her zaman yanındayım, Gump!
Полностью согласен с тобой!
Gump'la ben. Esmer Tom'la Üşütük.
Гамп и я, Рыжий Том и Чудила.
Gump!
Гамп!
- Gump! - Jack?
- Гамп!
Lütfen Gump! Bırak deneyeyim!
Гамп, разреши мне попробовать.
Benim adım Forrest--Forrest Gump.
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
Bacakları güçlü Bayan Gump, gördüğüm en güçlü bacaklar.
Его ноги очень сильные, миссис Гамп, самые сильные, которые я когда-либо видел.
Neyse, adımı ondan almışım, Forrest Gump.
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Oğlunuz farklı Bayan Gump.
Ваш мальчик... отличается от других, миссис Гамп.
Size bir şey göstermek istiyorum Bayan Gump.
Я хочу Вам кое-что показать, миссис Гамп.
Bayan Gump, o özel bir okula gitmek zorunda.
Миссис Гамп, он будет посещать особую школу.
Bay Gump var mı acaba Bayan Gump?
Миссис Гамп, а мистер Гамп есть?
Forrest Gump, yemek vakti!
Форрест Гамп! Время ужинать!
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
Bu Forrest Gump, koç.
Это Форрест Гамп, тренер.
- Bu Gump değil miydi?
Скажи, это не Гамп?
Forrest Gump.
Форрест Гамп.
Adım Forrest Gump.
Меня зовут Форрест Гамп.
Bana Forrest Gump derler.
И все называют меня Форрест Гамп.
Vay canına Gump, sen bir dahisin.
Черт возьми, Гамп. Ты просто сраный гений!
Sen çok yeteneklisin Er Gump.
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп.
İyi bir gönüllüyü harcamayacak olsam seni Subay Okulu'na önerirdim, Er Gump.
Если бы потеря такого рядового не была бы такой большой утратой, я бы порекомендовал тебя перевести в сержанты, рядовой Гамп.
Gump, şu memelere bak.
Эй, Гамп! Ты только посмотри, какие у нее сиськи.
Gump, şu deliği kontrol et.
Гамп, проверь эту пещеру.
Sonra her mektubu "Sevgilerle, Forrest Gump" diye bitiriyordum.
И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп".
- Geri çekil Gump!
Отходим, Форрест!
Sana beni orada bırak dedim Gump.
Я сказал, оставь меня здесь, Гамп.
Gump, kahrolası, indir beni.
Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
- Ben Forrest Gump'ım.
Я Форрест Гамп.
Gump, bu aptalca şeyi nasıl seyrediyorsun?
Гамп, как ты можешь смотреть это тупое дерьмо? Выключи..
İyi tutuştu Gump.
Хорошо поймал, Гамп.
Ne dediğimi anlıyor musun Gump?
Ты понимаешь, что я говорю?
Er Gump?
Рядовой Гамп?
Forrest Gump.
Форрест Гамп! - Гамп! Гамп!
- Forrest Gump.
- Гамп! Форрест!
Bu Forrest Gump.
Форрест, это Уисли.
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Я Форрест - Форрест Гамп.
Gump. - Gump!
Гамп!