English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gym

Gym translate Russian

77 parallel translation
GYM aradı, Andy Tailor tekrar aradı ve Ryder'ın istediği...
Тебе звонил тренер, портной опять звонил, и Райдер хочет, чтобы ты...
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
Gününüz ve gecenizi GYM'de geçiriyorsunuz? Ve barlarda? Daha adını bile bilmediğiniz adamlarla eve gitmeler?
Ваши дни и ночи проходят в тренажёрном зале или в барах, и вы идёте домой с мужчинами, чьих имён даже не знаете?
Aynı şey, şu Gym'deki adamı başına da geldi.
То же самое случилось с одним парнем из нашей тренажёрки.
Ben White Goodman, Globo Gym Amerika'nın sahibi, kurucusu ve yöneticisiyim.
Меня зовут Уайт Гудман. Я владелец корпорации Глобо Джим Америка.
Biz Globo Gym'de "çirkinliği" ve "şişmanlığı" genetik düzensizlik olarak görürüz, aynı kellik ve nekrofilya gibi.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия.
Globo Gym iyi eğitilmiş kişisel değişim uzmanlarını çalıştırır.
В Глобо Джиме работают высококлассные специалисты по улучшению внешности.
Nasıl mı biliyorum? Ben Globo Gym'in sadece kurucusu değilim, aynı zamanda müşterisiyim.
Я - не только основатель Глобо Джима, я еще и его член.
Bu Globo Gym'i kurduktan sonra değişti.
Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось.
Ama sadece benim sözümle hareket etmeyin, bu Globo Gym'cileri de dinleyin...
Но не надо верить мне на слово. Вот, что говорят члены нашего спортзала...
Gel ve kazanan ekibe katıl, çünkü biz burada Globo Gym'de sizden daha iyiyiz.
Вступайте в члены команды победителей! Мы лучше вас.
Globo Gym'in bizi ele geçirmesine izin veremeyiz.
Мы не может просто так превратиться в Глобо Джим.
Globo Gym'de biz sizden daha iyiyiz ve bunu biliyoruz.
Членам Глобо Джима равных нет.
- Globo Gym'e 30 günlük bedava üyelik.
- Членство на 30 дней в Глобо Джиме.
GLOBO GYM KAMİKAZELERE KARŞI
ГЛОБО ДЖИМ ПРОТИВ КАМИКАДЗЕ
Globo Gym Kamikaze'lere bombalamayı umuyor.
Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
Rahatsız Globo Gym atağı Lilliputian lideri White Goodman tarafından yapıldı.
Безжалостная атака Глобо Джима во главе с их лидером-лиллипутом.
Globo Gym diyor ki "Domo arigato, Bay Roboto" ve yarı finallere doğru ilerliyor.
Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал.
GLOBO GYM LAS VEGAS PD'YE KARŞI
ГЛОБО ДЖМ ПРОТИВ ПОЛИЦЕЙСКИХ ЛАС-ВЕГАСА
Globo Gym Las Vegas Polis Departmanından kıyma yapıyor.
Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса.
Kazanan Globo Gym.
Глобо Джим обыграли полицейских Лас-Вегаса и вышли в финал. Победитель. Глобо Джим.
Kazanan finallerde Globo Gym'le karşılaşacak.
В финале победитель встретится с Глобо Джимом.
Finallerde Globo Gym'le $ 50,000 için oynayacaklar.
Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $ 50.000.
Yarın bu Globo Gym. Orospu çocuklarını tokatlayacağız.
Завтра мы расправимся с этими козлами из Глобо Джима.
- Globo Gym'i yenebilir miyiz?
- По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
Mexico City'de yeni bir Globo Gym açıyoruz.
Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико.
Yarın Globo Gym'le oynayacağız ve muhtemelen kaybedeceğiz.
Мы завтра играем с Глобо Джимом и скорее всего проиграем.
Average Joe Jimnastik Salonu Globo Gym Mor Kobralar'a karşı hayatlarının oyunlarını oynamaya hazırlanıyorlar ve $ 50,000 nakitle eve dönmeyi umuyorlar.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $ 50.000.
O Globo Gym'de ki dallamalara karşı sizi tutuyorum.
Я болею за вас, а не за тех придурков из Глобо Джим!
Globo Gym, hazır mı?
Глобо Джим, готовы?
Average Joe Globo Gym'e karşı.
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
2-1 ve Globo Gym önde.
2-1, Глобо Джим впереди.
Globo Gym kazanıyor.
Боже! Глобо Джим побеждает.
Average Joe yakartop dünyasını şaşırtıyor ve şampiyona maçında Globo Gym'i yeniyor.
Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона.
- Mesela Globo Gym'in kontrol hissesi.
- Куплю контрольный пакет Глобо Джима.
Globo Gym halkça yönetilen bir şirket. Yapabileceğin hiçbir şey yok.
Глобо Джим - акционерная компания открытого типа.
Böylece Globo Gym'i ve sahip olduğu herşeyi kontrol edebilirim, yani Average Joe.
Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
Hayır, Gym'e geç kaldım.
Нет, меня ждёт зал.
Jim mi Gym mi?
Кто такой этот Сал?
Ya Gym'de ne yapıyorsun?
Что ты делаешь в спортзале?
"Gold's Gym, Venice Beach'de çalıştığını söylerdi."
"качайся в Gold's Gym, Venice Beach, братан."
Dünyanın dört bir yanından insanlar gelir, arabalarında uyurlar, falan filan- - Gold's Gym de çalışmak icin ne gerekiyorsa
Приезжают пацаны со всего мира, спят в машинах только чтоб у них был шанс потренироваться в Золотом зале.
Belki California'ya taşınacağım ve Gold Gym'de calışacağım.
Могут поехать в Калифорнию, и тренироаться в Gold's Gym.
Arnold'a oy vermemden birkaç ay sonra Adamları, Gold's Gym'e O'nun bütün resimlerini indirmelerini söylediler.
Через несколько месяцев после того, как я голосвал за Арнольда его люди сказали убрать из Gold's Gym все его снимки.
Gold's Gym için kara bir gün.
Это черные дни в Gold's Gym.
Bakın, gym salonunda ayak aleti olduğunu gördüm.
Послушайте, я... я заметил у вас на верхнем этаже беговую дорожку.
Hayır, yine spora falan gitmiyorsun.
No, no, no. You are not going to the gym again.
İş başı yaptığımdan üç hafta sonra, Sun Gym üye sayısını üçe katladı.
Спустя три недели моей работы приход _ увеличился _ втрое.
Ama tanrım!
Gold's Gym, Венис, Калифорния
Biz Globo Gym Mor Kobralarız ve sizi sallayacağız.
Мы
Gym.
Спортзал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]