English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Günter

Günter translate Russian

33 parallel translation
- Burada neler oluyor Günter? - Almanya'da neler oluyor?
Гюнтер, что тут происходит на самом деле?
Bu arada Günter o 40'lı yaşlarda, çekici biri ve Fransız değil.
Гюнтеру 40, он обольстителен и не француз...
Torpido gözünde Günter'in kartviziti olacaktı. Al ve bana getir.
Принеси из бардачка визитные карточки Гюнтера.
Ah, Günter Wendt.
A, Гюнтер Вендт ( шёл ).
Acaba Günter nereye gitti?
А я думай, куда это Гюнтер ШЁЛ?
"Peki, ne var Günter?"
"Хорошо, что такое, Гюнтер?"
Merhaba, Günter.
Здравствуй, Гюнтер.
Topla onları Günter!
Не возись, Гюнтер!
Günter, acele et!
Гюнтер, быстрей!
Hepsi Günter'in yüzünden.
И всё из-за Гюнтера!
Günter nerede?
Где Гюнтер?
- Kes sesini Günter.
- Заткнись, Гюнтер.
Günter.
Гюнтер.
Günter!
Гюнтер!
Yiyeceklerini çaldın ve Günter öldü.
Ты украл у них еду, а они его застрелили.
Günter?
Гюнтер?
Ve Günter.
А это Гюнтер, да?
Günter'in marifeti işte.
Это всецело заслуга Гюнтера.
- Bu da mı Günter'in marifeti?
- Диван тоже заслуга Гюнтера?
- Hadi ama Günter.
Гюнтер, прекрати.
Günter böylesine temel bir değişiklik yapmak için yeterince güçlüyse ben de cesaretimi toplayıp buna benzer bir şey deneyebilirim.
Если Гюнтеру хватило смелости на элементарные перемены, то и мне, разумеется, при определенной доли мужества, под силу осуществить нечто подобное?
Günter'in Frankfurt'ta kaç gün kaldığını biliyor musun?
Можешь себе представить, как медленно тянутся дни, когда Гюнтер во Франкфурте?
Ertesi sabah Günter senin hastanede olduğunu söyledi.
А на следующее утро Гюнтер позвонил мне и сказал, что ты в клинике.
Günter'ın hâlâ seni sevdiğinden emin misin?
Сама-то уверена, что Гюнтер по-прежнему любит тебя?
Günter yatmaya gitti.
Гюнтер пошел спать.
Günter'in ve Gitte'nin bir arkadaşı mısın?
Вы знакомая Гюнтера и Гитте?
- Günter, o da burada.
Здесь Гюнтер.
Günter yüzünden.
Это из-за Гюнтера!
- Günter bize para verecek.
Гюнтер собирается дать нам денег.
- Onu rahat bırak Günter.
- Оставь его, Гюнтер.
Günter burada mı?
Гюнтер здесь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]