English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hamilton

Hamilton translate Russian

815 parallel translation
Atlanta'daki Melanie Hamilton'ı biliyor musun?
Знаешь Мелани Гамильтон?
Atlanta'dan kuzenleri Melanie Hamilton, bir de kardeşi Charles.
Их кузина Мелани со своим братцем Чарльзом.
Melanie Hamilton! Soluk yüzlü, yapmacık sersem. Ondan nefret ediyorum.
Мелани Гамильтон - притвора и дурочка!
Melanie Hamilton!
Мелани, какой сюрприз.
Charles Hamilton, seni yakışıklı şey!
О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик!
Charles Hamilton, Barbeküde birlikte yiyelim.
Чарльз, я хочу, чтобы на барбекю вы были рядом.
Sanırım, Charles Hamilton getirebilir.
Это сделает Чарльз Гамильтон.
Evet Bay Hamilton, evlenirim.
Да, м-р Гамильтон, выйду.
Yüzbaşı Hamilton'a zafer meydanında kahramanlık bahşedilmediyse de, kesinlikle bir kahramandı. Kendisi kızamık nöbetini takiben, zatürreden ölmüştür.
Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Bir anlığına Bayan Hamilton.
Всего минуту. Это было в библиотеке.
Bayan Wilkes ve Bayan Hamilton adına.
Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон.
Sizinki de Bayan Hamilton.
И вы, миссис Гамильтон.
Sakın bayılayım deme, Pittypat Hamilton.
- Не падайте в обморок!
Bayan Charles Hamilton için.
За м-с Чарльз Гамильтон.
Bayan Charles Hamilton.
М-с Чарльз Гамильтон.
Bayan Hamilton yas tutuyor Yüzbaşı Butler ama eminim diğer hanımlarımız gururla...
М-с Гамильтон в трауре. Но я уверен, что любая Красотка будет польщена- -
Doktor Meade, Bayan Charles Hamilton dedim.
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Not : Bayan Hamilton'ın yüzüğünü de mektuba iliştirdim.
Р.S. Возвращаю также кольцо миссис Гамильтон.
Carrollton'lı kuzeni Jessica Carroll'la evlenen amcası Savannah'lı Amiral Will Hamilton'dan almış ki o da ikinci kuzeniymiş ve Wilkes'lerin akrabasıymış.
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
Bayan Hamilton, Doktor Wilson sizi bekliyor.
Д-р Уилсон ждёт.
- Bayan Hamilton kızını görmek istiyor. - Elbette.
Сеньора Гамильтон хочет видеть ее дочь.
Bay Hamilton Bartholomew. Üzgünüm.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Sizin kahraman Alexander Hamilton'u öldüren takımın aynısı.
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона.
Adım Hamilton, General.
Генерал, меня зовут Гамильтон.
Mösyö Hamilton?
Месье Гамильтон?
Affedersiniz Mösyö Hamilton.
Простите меня, месье Гамильтон.
Hamilton ve 4. Cadde kavşağında. Ben faturalardan sorumluyum.
Это на углу Гамильтон и Четвертой... и я фиксирую все накладные.
Dawes New York'da, Baines Karayiplerde, Hamilton New Orleans'da.
Доуз в Нью-Йорке, Хэмилтон в Новом Орлеане, и Бэйнс на Карибах.
Hamilton New Orleans'da Amerikalılarla idi.
Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан.
Hamilton New Orleans'ta öldürüldü, o halde bir bağlantı olmalı.
Хэмилтон был убит в Новом Орлеане, так что должна быть связь.
Federal Ajan Hamilton konuşuyor.
Говорит федеральный агент Хэмильтон.
Ben Ajan Hamilton, yerdeki yetkiliyle görüşmek istiyorum.
Сейчас - это официально! Мне нужно переговорить с командующим.
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров : Пейна, Гамильтона, Адамса,
- Genç Archy Hamilton koşuyor.
- Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
Perth'ten F.C. Dunne, 3 metre geriden başlıyor... bizim şampiyonumuz Archy Hamilton'la aynı yerden.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Archy Hamilton!
Арчи Гамильтон!
Archy Hamilton.
Арчи Гамильтон.
İyi akşamlar. Binbaşı Hamilton'a mesaj.
Записка для майора Гамильтона.
Sen Archy Hamilton'sın, değil mi?
Ты ведь Арчи Гамильтон?
Bana koşucu lazım Hamilton.
Мне нужен посыльный, Гамильтон.
- Bak George Hamilton!
- О, смотри - Джордж Хамильтон!
Hamilton, bizi yalnız bırak!
Гамильтон, оставьте нас.
Ya Lord Hamilton'ın bana söyledikleri, doğruysa? Müstakbel Kraliçemize kanı kaynamış.
Если то, что лорд Гамильтон сказал неверно, ему по душе наша будущая королева, и он поверит ей.
Rach, yeni bir sanat galerisi açıyorum ve orada Lincoln'ın ve Hamilton'ın portrelerini sergileyebilirim.
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.
HAMILTON İLÇE MAHKEMESİ CINCINNATTI OHIO 1977
СУД ОКРУГА ГАМИЛЬТОН ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО 1 977 г.
George Hamilton'un kişisel asistanı.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
James Madison, Alexander Hamilton, Benjamin Franklin,
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин,
- Jansen, içeri gel. - Hamilton'la birlikteyim!
- Дженсен, подойдите ко мне.
Bayan Hamilton, siz ve Valeri'nin işleri yoluna koyması güzel oldu şuan olduğu gibi hepimiz biraraya gelebiliriz.
Что ж, миссис Гамильтон, хорошо, что вы с Валери все уладили так что мы можем вот так собраться вместе.
Hamilton.
- Гамильтон.
Grant Nehri ve Hamilton bulvarı yakınlarında iki kişi vahşice öldürülmüş olarak bulundu.
Хот дог - 1.7 5, сэндвич с яйцом - 0.99 чизбургер - 2.95...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]