English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hammond

Hammond translate Russian

907 parallel translation
- Hammond.
- Хэммонд.
Peki Bay Hammond, o gazeteyi indirirseniz bir dua okuyacağım.
Мистер Хэммонд, если вы положите газету,
Hilary, canım, Bu bey Bay Hammond.
- Хилари, детка, это мистер... - Хэммонд. Мистер Хэммонд.
Louisa, izin verirsen.. .. Bay Hammond ile yemekten önce biraz konuşmak istiyoruz.
Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом.
- Bay Hammond kalacak mı?
- Вы с нами?
"Her ne kadar Clyde Barrow'un ağabeyi Buck'ın da çetenin üyesi olduğunu saptayan... " Şef Percy Hammond... "
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
- Hammond ve Brown'u getirin.
- Позови Хэмонда и Брауна.
- General Hammond'ı ararım.
- Есть, сэр.
- Hammond'a iki cerrah lazım de.
- Скажи, что нужны два хирурга.
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi.
Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
- Hammond'a gidiyorsunuz. - Günü Hammond'la geçireceğim.
Я проведу день с генералом Хэммондом.
Hammond gerekirse yanına yardımcı al dedi.
Хэммонд пишет, что я могу взять ассистента.
"İngiltere yazı-turada kazandı, ardından Sutcliffe ve Hammond öğle yemeği vakti gelmeden kulübeye döndü."
Английская команда выиграла жеребьёвку, у неё право первой подачи.
- Duyduğuma göre Hammond burada değilmiş.
Почему я узнаю обо всем в аэропорту? Хаммонд не приехал?
Hammond teftişleri hiç sevmez.
Хаммонд не любит инспекции.
- John Hammond. Sonunda sizinle tanıştığım için çok mutluyum Dr. Grant.
Джон Хаммонд, и я рад лично познакомиться с вами, Доктор Грант.
Ellie, bu da Bay Hammond.
Ясно! Элли, познакомься, мистер Хаммонд.
Hammondın hatası da buydu.
Наконец-то Хаммонд допустил ужасную ошибку.
Jackson Davis Hammond, yaş 28. Silahlı banka soygunundan hüküm giymiş bir kaçak.
Его зовут Хэммонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал из тюрьмы, приговорен за вооруженное ограбление.
Jackson Hammond?
- Джексон Хэммонд?
- Tanrı aşkına, Hammond.! Başın yeterince belaya girmedi mi?
Бога ради, Хэммонд, зачем тебе новые неприятности?
- Jackson Hammond, ben Dalton Voss.
Джексон Хэмонд? Это Дэлтон Восс.
Tamam, Hammond, kes saçmalamayı.
Ладно, Хэмонд, кончай мне мозги конопатить.
Sabrımı zorlama, Hammond.
Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
- Beni iyi dinle, Hammond...
- Слушай меня, Хэмонд!
Hammond?
Черт подери!
Gerçekten kaçabileceklerini düşünüyorlar mı? Mesela şu Hammond.
Неужели Хэмонд не понимает, что его все равно поймают?
Jackson Davis Hammond tarafından rehin tutulduğunu öğrendi.
Ее похитил этот человек - Джексон Дэвис Хэмонд. Джек?
Jackson Hammond, - kırmızı burunlu hırsız olarak ta biliniyor - silahlı banka soygunu nedeniyle aldığı 25 yıllık hapis cezasını çekmek için hapishaneye nakledilecekken 24 saat önce kaçtı.
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году. Но 24 часа тому назад он сбежал из тюрьмы...
Polis, Hammond ile Bayan Voss'un rehin tutulduğu bu kovalamacayı sona erdirmek için giriştikleri pazarlık hakkında herhangi bir bilgi vermiyor.
Очевидно, сведения не разглашаются для того, чтоб обеспечить безопасность мисс Восс. Чем закончиться эта ужасная сага?
- Hammond'un San Francisco dan avukatı.
Это адвокат Хэмонда.
Şef, ben Ari Josephson. Jackson Hammond'un avukatı.
Я адвокат Джека Хэмонда.
Şef, Jackson Hammondı tanırım.
Я хорошо знаю Джека Хэмонда, с девушкой все будет в порядке.
Bay Josephson, eğer bay Hammond masumsa... neden jüri tarafından kesin suçlu bulundu?
Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
- Hammond polislerden zeki çıktı!
Хэммонд напугал полицию!
Hammond galiba... Bill, Wendy, görüyor musunuz?
Хэмонд, кажется, что-то придумал.
Takip Hammond önderdiğinde dönme dolap şeklinde devam ediyor.
Он заставил погоню двигаться за ним по кругу.
Bill, bu gerçekten çok saçma. Gayet açık ki, Jack Hammond polislerle dalga geçiyor.
У нас такое ощущение, что он просто дурачить полицию.
Kızı bırak, Hammond!
Выходи из машин, гад!
Hadi, Hammond. Zaten bahane arıyorum.
Давай, Хэмонд, дай хоть малейший повод.
Hadi, Hammond! Kabul et ki kaybettin!
Давай, Хэмонд, ситуация безвыходная!
- Ayağa kalk, Hammond.! Ayağa kalk.! - Kalk.!
Подними так, чтоб мы их видели!
Hemen Jack Hammond'ın kelepçelerini çıkartın dedim!
Я сказала, немедленно снимите наручники с Джека!
Merkez, Vardas ve Lily Hammond'un cesetlerinden çıkarılan mermilerde de D.N.A kodu var mıydı?
Центральная. Были ли пули из тела Вардиса и Лили Гомон маркированы такой ДНК? Да, судья МакГрегор.
Hammond susturulmalıydı.
Что Гомону пришлось замолчать.
Adı : Hammond, Jackson Davis. Yaş : 28.
Его зовут Хэмонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал при перевозки из тюрьмы Сан-Франциско в тюрьму Сан-Квентин.
Hammond?
Хэммонд?
Hammond?
Хэмонд!
Yanımızda Jackson Hammond'ın avukatı Ari Josephson
Мы берем сегодня эксклюзивное интервью у адвоката Хэмонда мистера Джозефсона.
Bana inandığın için. Kızı hemen bırak, Hammond!
Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
Sen bittin, Hammond.
Теперь тебе никто не поможет, Хэмонд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]