English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hardy

Hardy translate Russian

563 parallel translation
Günaydın Bay Hardy.
- Я бы сказал именно это. Доброе утро, мистер Харди.
Saat 3. Mary Ann Hardy.
11 : 15, Мэри Энн Харди.
- Hayır, ben Oliver Hardy.
- О нет, я Оливер Харди.
Bay Hardy, Bay Bonfair.
Мистер Харди, это мистер Бонсуа.
Bay Putronne, Bay Hardy.
Синьор Путрони, это мистер Харди.
- Bay Hardy, küşük bir şey daha var.
Дорогой мистер Харди, есть еще одна мелочь.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
Так... Кажется мы влюбились.
Françoise Hardy'i seviyor musun?
Тебе нравится Франсуаза Харди?
Aklıma Laurel ve Hardy geliyordu.
Оно напоминало мне о комиках Лореле и Харди.
Laurel ile Hardy'den bir numara hatırlıyorum.
Я вспомнила одну сцену из фильма с Лоуренсом и Харди. В машину!
Bilmem. Laural ve Hardy olabilir.
Я не знаю.
Öyleyse onu niye Hardy Eyaleti'ne götürüyoruz, eğer...
Тогда зачем нам тащить его в окружной суд, если мы можем...
Hardy.
Едва ли.
İspanyolca Laurel ve Hardy taklidi de yaparım.
Могу исполнить Лорела и Харди на испанском.
Hardy'nin nasıl biri olduğunu biliyor musun?
А что что за парень это Харди?
Hardy bir salak.
Харди - козел.
- Hardy bu kadarı yeter.
- Харди, с меня хватит.
Daha fazla devam edemeyiz Hardy.
Больше это не сработает, Харди.
Ona Hardy'yle barıştığını söyle.
Он хочет поговорить, ну и скажи ему что ты снова с Харди
Hardy'yle barışmadım.
- Я не вернусь к Харди
Hardy'den kurtulmak için onu kullanmadın mı?
- Да ну? Ты не использовала его чтобы порвать с Харди?
Hardy Jenns, iki "n" ile.
Харди Джиннс, с двумя Н. Хорошо?
- Ben Hardy Jenns'inkine gidiyorum..
Возможно даже в субботу у Харди Дженна.
Hardy Jenns ve adamları senin hakkında konuşuyordu.
Харди Дженнс был там и его друзья, и я слышала как они говорили о тебе.
Seninle çıkma sebebi seni Hardy'lere götürmek. Hardy de seni benzetecek.
Она должна привести тебя в дом Харди... чтобы они побили тебя.
Hardy'yi söylerken duydum.
Я слышала как Харди сказал это, Кит.
Laura Hardy'nin söylediğini duymuş.
Лаура слышала, как Харди говорил об этом.
Amanda beni Hardy'nin evine götürecek ve orada beni döveceklermiş.
Аманда должна была привести меня в дом Харди... и они собирались избить меня.
- Sadece Hardy mi var sence?
- Да. Думаешь дело только в Харди?
- Hardy'ye selamlarımızı ilet.
- Утром. - Передавай Харди привет.
- Hardy'nin evine.
Дом Харди.
- Bu FBI'dan Özel Ajan Roger Hardy.
Это специальный агент ФБР Роджер Харди.
Ajan Hardy'nin değerlendirmesi yakında tamamlanacak.
Расследование Агента Харди скоро будет окончено,
Sizi Hardy Kardeşler gibi davranırken görmek fırtınayı beraberinde getiriyor.
Да меня от одного вида вас, разыгрывающих из себя мальчишек Харди из книжек для юношества-всегда штормит.
Roxanne Hardy.
Последний адрес - Кловердейл, Калифорния.
Önce İowa Rapids kilisesinden Rahip Hardy duamızı okuyacak.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Ben, Bulder Hardy Drusse, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne Tanrı'nın huzurunda tanıklık ederim.
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Jack Hardy, altı yıl hapis yatmadan önce bir kasa firmasında çalışıyordu.
Джек Харди. Он работал в охранной фирме, пока не сел на шесть лет.
Çavuşu Bay Hardy ile birlikte.
- И его сержант, мистер Харди.
Hardy!
Харди!
- Hardy!
- Харди!
Devam et, Çavuş Hardy!
Вперёд, сержант Харди!
Çavuş Hardy, Efendim. Bubi tuzağı varmış.
Сержант Харди, сэр.
Selam Hardy. İçeri gelin.
Господин комиссар, входите.
Yerinde olsam Hardy, bir kaç suçlama daha bulurdum.
Найдите что-нибудь другое, Харди.
Bay Hardy.
Мистер Харди!
Selam. Git başımdan Hardy.
Отстань Харди.
Hardy'nin adamlarıyla o kadar sıkı fıkıysan neden onlarla oturmuyorsun?
Почему же ты тогда не с ними?
Ben Hardy.
Это сержант Харди.
Ben Çavuş Hardy.
- Я сержант Харди.
Hardy, neler oluyor?
- Харди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]