English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Harvest

Harvest translate Russian

15 parallel translation
Harvest gene başladı.
Скоро вновь сбор урожая.
Oturuyoruz, elele tutuşuyoruz ıslıkla, Shine On Harvest Moon şarkısını çalıyorum.
Сидим, держимся за руки, насвистываем "Сияние Луны Урожая"...
Gentle Harvest'a gideriz diye düşündüm.
Я думаю мы пойдем в "Gentle Harvest".
Adını Angela Harvest olarak değiştirdi.
Она сменила имя на Анжелу Харвест.
Ölümünden sonra tüm kanını almayı başardık.
Postmortem, we were able to harvest all of her blood.
Fox bizi yapmaya zorladı. "Blue Harvest'ı" yaptığımızda bize "Siz çıIgınsınız" dediler.
Fox нас заставили. Когда мы сняли "Голубой урожай", они сказали :
"Bayan Grape Harvest 1961" Belediye başkan adayı.
Кандидатов, на участие в Фестивале виноградарства 1961, просим прибыть в мэрию.
Ben parklar inşa ederken, topluma yardım ederken, ve herkesi Harvest festivalinde bir araya getirirken, Bobby neredeydi?
Когда я строила парки, помогала людям и организовывала фестиваль сбора урожая, где был Бобби?
Beş yıl önce, Little Rock'taki Grace Harvest Kilisesi'nde veznedar olarak çalışan muhasebeci Frank Arnestos... -... kilisenin parasıyla kaybolmuş.
Пять лет назад Фрэнк Арнестос, бухгалтер, который служил казначеем в церкви "Грейс Харвест" в Литл Роке, пропал с деньгами церкви.
2008 Harvest Kraliçesi.
Королева урожая 2008?
Harvest Moon.
"Harvest moon".
Bay Harvest, daha önceden işlemiş olduğunuz suçlar ahlâka ayırı davranış, uyuşturucu bulundurma, belgede sahtecilik,... kimlik hırsızlığı, devlet malına zarar. Tüm bunlara rağmen, juri annene daha fazla acı çektirmemek için seni herhangi bir hapis cezasına çarptırmadı.
Мистер Харвест, хотя список ваших правонарушений включает хранение запрещенных препаратов, подделку документов, сопротивление сотрудникам полиции, тем не менее, суд считает, что из уважения к тяжелому положению вашей матери мы не можем заключить вас под стражу.
Evimize hoş geldin, Bay Harvest.
Добро пожаловать в нашу скромную обитель.
Çocuklar, Bay Josh Harvest okulumuzda yeni.
Это Джош Харвест. Новый ученик.
Joshua N. Harvest.
Джошуа Харвест.
harvey 311

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]