Hashimoto translate Russian
42 parallel translation
Bay Hashimoto mu?
- Хасимото?
Bay Hashimoto, bunu kızı Yumiko için yapıyor.
Хасимото устроил это ради своей Юмико.
Bay Hashimoto ile birlikteydim.
- Я был с Хасимото.
Bay Hashimoto ile birlikte miydin?
- И Хасимото?
Hem Bay Hashimoto senin ikebana derslerine maddi destek sağlayacak.
А г-н Хасимото станет спонсором в твоей школе икебаны.
Ama buna karşılık sende annem ile Bay Hashimoto arasındaki ilişkiyi anlatacaksın.
Напротив. В письме ты намекаешь на связь между Хасимото и моей матерью.
Birisi Bay Hashimoto ve seninle ilgili bir şeyler anlattı bana ve bu anılarımı yeniden canlandırdı.
Мне рассказали о тебе и Хасимото. Вспомнилось прошлое.
Eğer öyleyse belki de Hashimoto'nun oğlu olabilirim.
Если так, я могу оказаться сыном Хасимото?
Hashimoto, çok iyi bir oğul seçmişsin kendine.
- Хасимото, тебе повезло с зятем.
Bay Hashimoto.
- Хасимото.
Anne, Hashimoto ile mi buluştun?
Мама. Ты идешь на свидание с Хасимото.
Hashimoto'nun kızısın!
- А ты? Дочь Хасимото!
Hashimoto... öldü mü?
- А Хасимото... погиб?
Hashimoto'nun yanına gitmek için mi istifa ediyorsun?
- Ты переходишь на работу к Хасимото?
Hashimoto anlattı.
Хасимото рассказал.
Senaryo : SHINOBU HASHIMOTO
Автор сценария Синобу Хасимото
Satoshi Hashimoto
Дизайнер цветовой палитры :
Olay hakkında ne düşünüyorsunuz, Bay Hashimoto?
Хашимото-сан?
Hashimoto hastalığı idrarı ve beyin basıncını açıklayabilir.
Тиреоидит Хашимото объяснил бы и мочу, и ВЧД. Беговая дорожка.
Penisilin başlayın ve Wilson hastalığı ve Hashimoto'yu ekarte edin.
Сажайте на пенициллин и исключите болезнь Уилсона и зоб Хашимото.
Tiroit bezini bozan başka bir şey. Grave Hastalığı, Hashimoto Hastalığı.
— Базедова болезнь, зоб Хашимото...
Hashimoto tiroiditi akciğerlerini kalbini ve bağırsak sorunlarını açıklardı.
Тиреоидит Хашимото мог бы объяснить проблемы с его легкими, сердцем и кишечником.
Nöbet geçirmesi, Hashimoto'yu ekarte ediyor.
Судороги исключают болезнь Хашимото.
- Koji Hashimoto.
Коджи Хашимото.
Adı Koji Hashimoto.
Коджи Хашимото он.
Soğanları unutmuşsun Hashimoto.
Ты забыл лук, Хашимото.
Tanrı'ya şükürler olsun ki Hashimoto'ya bir şey olmamış.
... Слава Богу, что с Хашимото ничего не случилось...
- "Hashimoto'a dostça davran"!
"Подружиться с Хашимото"? !
İmana gel Hashimoto.
Нужно верить, Хашимото.
Gözlerindeki nefreti artık göremeyinceye dek Bay Hashimoto'yla devam edeceksin.
Продолжай с мистером Хашимото, пока я не увижу, что в твоих глазах больше нет ненависти.
Her şeyden önce ismim "Japon" değil Hashimoto.
Но прежде всего - меня зовут не "япошка". Моё имя Хашимото.
Hashimoto'un yardımıyla listeyi çarçabuk bitirdim.
С помощью Хашимото я очень быстро закончил весь список.
Lütfen içeri girin Bay Hashimoto.
Прошу, заходите, мистер Хашимото.
Japonya'da sosisli sandviç var mı Bay Hashimoto?
У вас в Японии делают хот-доги, мистер Хашимото?
Hashimoto!
Хашимото!
Merhaba Hashimoto.
Привет, Хашимото.
Hashimoto.
Хашимото.
Hashimoto...
Хашимото.
Bay Hashimoto beni duyabiliyor musunuz?
Мистер Хашимото, вы меня слышите?
Hashimoto bunun babamın yaşamak için olan isteği olduğunu söyledi.
Хашимото сказал, что это была воля моего отца к жизни.
- AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO
Cценарий : Aкира Куросава, Cинобу Хасимото, Хидэо Oгуни
Hashimoto da Yumiko'nun babası.
Хасимото - отец Юмико.