Hassiktir translate Russian
1,503 parallel translation
- Hassiktir!
- Вот бля!
- 90'dı. - Hassiktir.
- Последний бросок был на 90.
Ah, hassiktir, doğru ya.
А, блин, ну да.
Ben, "fekadarlık yaparak, kendine hizmet etmek" terimini tercih ediyorum. - Hassiktir.
Я предпочитаю термин "Альтруистично корыстный".
Hassiktir.
Вот дерьмо.
Hassiktir, çoğalıyorlar mı?
И здесь они?
Hassiktir, unutmuşum yahu.
Черт, только что помнил.
Hassiktir!
Вот, дерьмо!
Hassiktir!
Господи!
Hassiktir!
Господи Боже!
Hassiktir Luz!
Нихуясе, Лус!
Hassiktir!
Вот блять.
Hassiktir! Hadi!
Пригнись.
Hassiktir.
Черт возьми!
Hassiktir.
О, черт!
Hassiktir!
Черт.
Hassiktir.
Чтоб меня.
Hassiktir.
Что за херня?
- Hassiktir! Hayır, hala iz yok.
Твою мать!
Siktir! Hassiktir!
Чёрт!
Hassiktir!
Да быть бл # дь не может.
Hassiktir Ned, bir avukat getirmeye gitti.
Пиздец, Нэд. Она наняла адвоката.
Hassiktir.
Ой, мамочки.
Hassiktir!
Вот дерьмо!
Hassiktir!
Ну блять.
Hassiktir, ne oldu?
Чёрт... милая, что случилось?
Hassiktir, Hank.
Какого хуя, Хэнк?
Hassiktir. Tavşan öldü.
Бля... 2 полоски.
Hassiktir.
Ебать.
Hassiktir.
Вот бля...
Hassiktir, sen ta ne zamandır vampirsin. Babam doğmadan önce.
Чёрт, значит, ты был вампиром ещё..... когда ещё не родился мой отец.
Hassiktir, o ne göt be!
О господи, мужик, твоя задница божественна!
Hassiktir *!
Черт возьми!
- Hassiktir!
- Проклятье...
- İmkânsız. - Hassiktir!
- Невозможно.
Hassiktir.
Вот бля.
Hassiktir!
Ебать!
- Hassiktir!
- Черт!
Hassiktir!
Блять!
Hassiktir.
Еб...
Hassiktir!
Твою мать!
- Hassiktir?
! Что?
Hassiktir.
- Охереть!
Hassiktir!
Черт!
Hassiktir.
Черт.
Hassiktir!
Чёрт!
Hassiktir!
Черт возьми!
Hassiktir.
Дерьмо. Блять.
Hassiktir.
Совращение несовершеннолетней.
- Hassiktir oradan.
- Болобол.
Hassiktir!
Вот блин!