Hatun translate Russian
1,373 parallel translation
Evet, iki tane büyük göğüslü hatun istediğimizi söyle.
Скажи, возьмём пару грудастых тёлок.
"Eddie yaşıyor" Bu tişört sayesinde kaç hatun götürmüştüm...
В ней я подцепил кучу тёлок.
Bir çok hatun hem yaşlı babasını hem de oğlunu sever.
Многие девчонки не против сделать это со "стариком" и его сыном.
Hatun çırılçıplaktı, değil mi?
Я сижу, полностью голый...
Ben TV ve teslimatçı çocukla ederim Madrid Bankası'ndaki hatun cazibeli erkekle.
Со мной ты пялишься в телевизор с банкиршей – отпускаешь шуточки.
Hatun işi biliyor.
А она популярна!
Hatun nasıldı?
Ну и как она тебе?
Senin gibi biri aynı gün hem terk edilip hem de nasıl hatun ayarlar?
Как это вышло, что тебя бросили, а потом подцепили, и в один день?
Eğer bir kusuru varsa... Seksi bir hatun olduğumu söyle.
Он мой жаркий зайчик, можно сказать, я его зайчиха
Pygmalion sendromu derler buna! Kadınları kusurlu bulup kusursuz bir kadın heykeli yapan sonra da heykele âşık olan adam! Senin İngiliz hatun bunun dişi modeli.
Ты, вроде, собирался, как Пигмалион, взять девчонку и вылепить ее по своему желанию, а ты делаешь нечто обратное.
Ne kadar da ateşli bir hatun bulmuşsun böyle, Lenny.
Какую острую кисадилью ты себе отхватил, Ленни.
Şu gelene bakın. Nihayet birinci sınıf bir hatun deldi.
Гляньте-ка, что за первоклассная шлюшка наконец-то пожаловала.
Seni küstah hatun!
Шалунья!
Tam bir entel. Oldukça zarif bir hatun.
Да, она ест суши... палочками и без риса.
Hatun daima taze kan arıyor sen de tam onun tarzısın.
Девочка с обложки всегда ищет свежую кровь, а ты как раз ей подходишь.
Şu yeni gelen kız hakkında. Erika adlı hatun. Kafayı yemiş orospu.
Да, насчет новенькой в городе... этой цыпы Эрики... чокнутой стервы, которая готова прикончить тебя, как только увидит.
Chuck Burbank'in gelmiş geçmiş en büyük hatun kaldırıcısı.
Чак величайший бабник в Бёрбэнке.
Bartowski acayip hatun kaldırıyor.
Бартовски - настоящий дамский угодник.
Kaldırdığın son hatun bize bir yemek uzmanı olduğunu söyledi.
Твоя миниатюрная девушка сказала, что ты эксперт по приготовлению еды.
- Silahlı bir hatun fikri onu cezbetmiştir.
Так, будто девушки с пушками его заводят?
Hatun şirin.
Она миленькая.
Kaç hatun lazım?
Сколько вам надо?
Mindy adında bir hatun telefonda seni istiyor ve sesi çılgına dönmüş gibi.
Какая-то телка по имени Минди просит тебя к телефону, И по её голосу можно сказать, что она сумасшедшая,
Ama bu sefer bu hatun delirmeye başladı ve uzun lafın kısası onu küvette boğmak zorunda kaldım.
Ну и тут эта начинает психовать и... короче говоря, мне пришлось притопить её в ванной.
Hatun McGee'yi silip süpürdü, haberi yok.
Цыпа одолела МакГи, а он этого даже не знает.
Bir milyon hatun mu, yoksa üç parçalık bir takım mı?
Что выберешь ты : сотню девиц, или тройку костюм?
Günlük sapık hatun seansımı özledim diyelim.
Ну, соскучился по милой, но навящевой девушке.
Bu hatun kafayı yemiş.
У неё не все дома.
Aynı hatun bir de kalkıp küresel ısınma hakkında vıdı vıdı eder.
И та же самая цыпа будет ныть о глобальном потеплении.
Renée Zellweger, Hugh Grant'ın banyosunda çıplak bir hatun buluyordu.
Когда Рене Зельвеггер находит голую бабу в ванной Хью Гранта?
Selam, hatun!
Йоу, подруга.
sunu soylemek gerek : 21. yuzyil Amerikasi'nda bir suru hatun bu isi zevk icin yapiyor.
Я просто хочу сказать, что в Америке 21-го века множество девушек - обычные шлюхи.
diye dusunen bir suru tembel hatun var.
"Или я могу пососать 10 минут полковнику Сандерсу" ( основатель этой сети ресторанов ).
Bilirsin işte, Romeo ve Juliet West Side Story'den Tony ve Maria adı-her-ne-ise ile Avatar'daki koca mavi hatun.
Тони и Мария из Вестсайдской истории, как-то-его-там и синяя цыпочка из Аватара.
Bu hatun barda bir adamla tanışıyor ve...
Короче, телка знакомится с парнем в баре и...
İşte, bunları bir web sitesinden aldım yanından ateşli bir hatun geçerken söylenebilecek güzel şeyleri yazmışlar.
Вот, я нашел это на сайте, где сказано, что лучше говорить идущим мимо классным девкам.
Senin hatun cidden korkutucu biri.
Ладно, твоя дамочка умеет припугнуть.
Adam asyalı hatun hastası olmadığı sürece ben Sake.
Для азиатов я Сакэ.
Ama arkadaşın- - şu "Twilight" olayına hasta olan bir sürü hatun tanıyorum.
Но, твой дружок... У меня есть клиентки очень падкие на такой худой "Сумеречный" типаж как ты.
Bu benim hatun.
Это... моя девушка.
Ne hatun var ne de Yahudilere uygun yemek seçeneği. Harika.
Там ни девок, ни кошерной еды!
Beslenme planı yapan hatun, benim beslenme planımı yapsana.
План питания для леди... Запланируй моё питание, бэйби...
Ya sen yardım edecektin ya da tezgâhın arkasındaki sürekli bana bağıran hatun.
Эй, или ты или эта телка за прилавком, которая продолжает на меня вопить.
Gece daha yeni başlıyor ve bu kulüp minili hatun kaynıyor.
Ночь только началась, а в этом баре полно аппетитных дамочек.
2 ) Ayda bir kez bebeği hatun tavlamak için kullanacağım.
2 ) раз в месяц, я буду брать ребёнка, чтобы снимать девиц ;
Yani eğer Jimmy'nin arkadaşıysanız 90 tane hatunla arkadaş olabilecek kadar şanslısınız demektir ve hepimiz biliyoruz ki bir hatun arkadaş neredeyse üç erkek arkadaşa bedeldir.
Похоже очень скоро Джимми добавит в друзья 90 новых девок А все мы знаем, что каждая девка в друзьях ценится почти в три раза больше, чем пацан
Yani senin hatun karnında kertenkele bir bebek mi taşıyor?
В террариуме твоей девушки завелась маленькая ящерица?
Bu, hatun pis oynayacak demek.
Это значит, она ведет грязную игру.
Tanrım, götüyle opera söylüyordur o hatun.
Боже, готов поспорить, что её задница оперы может петь.
Ama hatun öyle demiyor.
Не то, что она сказала.
- Yanında hatun var.
С ним девушка.