English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Heights

Heights translate Russian

407 parallel translation
Wuthering Heights'ın ciltli baskısı.
♪ Грозовой перевал в твёрдой обложке ♪
- Lincoln Heights'a mı?
- Линкольн Хайтс?
- Jackson Heights'da oturuyorum. - Onu biliyorum. - Yalnız mı?
Ну, я живу в Джексон-Хайтс.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
Нет, по адресу : 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а.
o 183. sokakta Washington Heights'de yaşıyor.
Он жил на 183-ей улице в Вашингтон Хайтс.
Mesela Brooklyn Heights'da?
Скажем, в Бруклине на холмах?
İlk dinleyicimiz Shelbyville Heights`den.
Первый звонок из Шелвивилль Хайтс.
Ladera Heightslı. Ladera Heights. Siyahların Beverly Hills'i.
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
Cadillac Heights bizim evimiz.
aдиллaк-Xaйтc - нe paйcкиe кущи, нo этo нaш дoм. ƒpyгoгo y нac нeт.
Heights'ı 3 gün daha tutsak yeter.
Cлyшaй, нaм ocтaлocь пpoдepжaтьc € в Xaйтc вceгo тpи дн €.
Cadillac Heights'ı alıyoruz.
Cepжaнт, мы бepeм aдиллaк-Xaйтc.
OTM, Detrot'in Cadillac Heights Kesimindeki terör dalgasından eski polis birimini sorumlu tutuyor.
ќ ѕ обвин € ет ныне распущенный полицейский отр € д в разгуле терроризма в районе адиллак -'айтс в ƒетройте.
- Brooklyn Heights.
- На Бруклин Хайтс.
Washington Heights çok iyiydi.
Уошингтон Хайтс всегда был хорош.
Brooklyn Heights'de hiç daire bulabildin mi?
Ты нашла что-нибудь для нас на Бруклин Хайтс?
Demek Brookly Heights'deki ilanlar için gazeteyi kontrol ettin öyle mi?
Значит ты... Ты просмотрела в газете все предложения по Бруклин Хайтс, верно?
Brooklyn Heights, iki yatak odası.
Бруклин Хайтс, две спальни.
Brooklyn Heights, bir yatak odası.
Бруклин Хайтс, одна спальня.
Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights!
Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс!
Teyzesi Sewickley Heights'de oturuyor.
я знаю, что у него тетка живет в — ивикли'етц.
Söyledim ya. Sewickley Heights.
- я же вам говорила. — ивикли'ейтц.
25 numara, Harbor Heights, Marblehead'deki şüpheliye giden 17 numaralı devriye aracı, durumunuz nedir?
Семнадцатый подозреваемый в краже на двадцать пятой улице Харбор находится с вами доложите где вы?
Marblehead'de Harbor Heights, 25 numara.
Двадцать четвертая Харбор в Марблхэд.
Hani Heights'da oturuyordu.
Подожди, это девушка с вершин?
Mockingbird Heights'da "Helen Scott" adında özel bir stüdyosu vardı.
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
- Park Heights'ın oraya salladık.
- В водостоке на Парк Хайтс.
Park Heights ve Belvedere'deki ödemeli telefonun orada atmış.
Брошена возле автомата ну углу Парк Хайтс и Бэлведэр.
Park Heights ve Belvedere'deki ödemeli telefonda neyin nesi?
А причем тут автомат на углу Парк Хайтс и Бэлведэр?
Bu Park Heights şerefsizlerin hiç kafası çalışmıyor.
Думаю, эти ниггеры из Парк Хайтс лишены нахер здравого смысла.
Wee-Bey ve Little Man olaydan 20 dakika sonra Park Heights'teki telefon kulübesinden Stringer'ı aradılar.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
O'Donnell Heights, Greektown, Highlandtown parkın yukarısı.
Оденелл Хайдс, Гриктаун, Хайлайтаун, севернее парка.
Evet, Park Heights'te benim için aynı şeyleri yapacak.
Да, он теперь займется подобными вещами у меня в Парк Хайтс.
Park Heights bir kaç köşesi varmış.
Он держит углы в Парк Хайтс.
Eğer para kazanmak istiyorsan k.çını park heights'e götürmen lazım. Kintel adında bir Jamaikalı hakkında bilgi topla.
Если хочешь и дальше получать зарплату... тащи свой зад на Парк Хайтс... изучай ямайца по имени Кинтэлл, который держит там углы.
- Prospect Heights mı?
- Проспект Хейтс?
Bundan önceki 3 dinleme olayını da onlar yapmıştı. İlkinde Barksdale'in ofisini dinlediler. İkincisinde Park Heights'dan Kentel'i indirdiler.
Это те самые ублюдки, что организовали три последних прослушки - в одном случае они нашпиговали жучками кабинет Барксдейла, в другом - накрыли Кентела в Парк Хайтс.
Shaker Heights, Ohio.
Шейкер Хайтс, штат Огайо.
Çin Mahallesi'nden, Harlem, Washington Heights...
От Чaйнa Тaунa дo Гapлемa. Вaшингтoн,
Bu yüzden Wuthering Heights'in trajik aşk hikâyeleri bana gözyaşından daha pahalıya mal olmuştu.
И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок.
Pasific Heights'daki o çaçaron kadınların beni sırf atkuyruğum yüzünde silmelerine izin vermem. Ben beğendim.
Я больше не позволю этим слкочницам вычекнуть меня из списка, из-за моей косички.
Crown Heights'daki ırkçılığa karşı.
На фоне восстаний в Краун-Хайтс.
Lincoln Heights Karakolu.
Отделение полиции Линкольн Хайтс.
Bugün dualarımız yeniden, Lincon Heights'tan Bayan Chiristine Collins için. Genç oğlu Walter Collins yaklaşık iki hafta önce kaybolmuştu.
Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.
Yüzbaşı J.J. Jones, Lincoln Heights Karakolu.
Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Хайтс.
Lincoln Heights Polis Karakolunda.
В зоне Высоты Линкольн
Wuthering Heights *
ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ
Ben Park Heights'dayım ama parkı geçerken onu kaybettim.
я в ѕарк'ейтс, но € тут его посе € л.
Az önce Boyle Heights bölgesine ikinci bir ceset düştüğüne dair bir bilgi daha geldi.
Сообщения о падении 2-го тела в другом районе еще не подтверждены
Dört günün var McDaggett. Cadillac Heights Cuma'ya kadar temizlenmezse OTM mahvolur!
Eсли в п € тницy в 1 2 чacoв нoчи aдиллaк-Xaйтc нe бyдeт гoтoв к cнocy, нaм aннyлиpyют ccуды.
24 saat önce, Beverly Heights Oteli'nin Pogo lobisinde oturuyorduk açık tarafında tabii ki.
- Двадцать четыре часа назад мы сидели...
Pacific Heights'ta bir çiçekçi var da.
- Не стреляй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]