Heineken translate Russian
55 parallel translation
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Mil
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken birasını severim Sen Heineken'i seviyor musun?
Как я люблю "Хайнекен"! Ты любишь "Хайнекен"?
- Daha önce hiç Heineken içmemiştim.
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
- Daha önce hiç Heineken içmedin mi?
- Ты никогда раньше не пила "Хайнекен"?
Heineken.
"Хайнекен".
- Heineken
- "Хайнекен".
Heineken mi?
"Хайнекен"?
- Sana bir Heineken alayım.
- Пойдем, я куплю тебе пива.
- Heineken?
- Хайнекен?
50 dolar ve bir kasa Heineken'e üç güzel bayan Penny Lane ve ünlü grup yardımcıları dahil. New York'tan önce turneden ayrılmak zorundalar.
за 50 баксов и ящик "Хейнекен" я добавлю трех прелестных леди включая мисс Пенни Лейн и знаменитых "помощниц группы" которым придется покинуть турне до Нью-Йорка.
- 50 $ ve bir kasa Heineken borçluyuz.
- Должны тебе 50 баксов и ящик пива.
Bir Heineken ver. Tamam.
- Пива! "Хайнекен".
- Üç tane Heineken.
- Три пива "Хейникен".
- "Heineken" var mı?
- Есть "Хейникен"?
Sana Heineken veriyorum ve fazlan için para almıyorum.
Я дам тебе "Хайникен". Лишних денег не возьму.
Oh, bilirsin, Heineken Ünlü Sıkıştırma Çarpma Turnuvası.
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
Onu getirmek ne büyük başarı, anlatamam! Heineken heyecanlı.
Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! "Хайнекен" в восторге.
Heineken memnundu ama biraz kafası karışıktı.
Хейнекен был доволен, но смущен.
Onlara Heineken için heyecanlanan bir pazarın olduğunu açıklamadın mı?
Ты объяснил им, что есть рынок, который действительно потрясен новостью об экспорте Хейнекен?
Heineken bizim bir müşterimizdir.
Хейнекен - один из наших клиентов.
Bir dolap dolusu Heineken birası var.
У нас холодильник полный Хейнекен.
İşte o sofrada, Sterling'in yanında sizin Heineken biranız da vardı.
И будьте уверены, там был ваш Хейнекен, сразу после костяного фарфора и отполированного Стерлинга.
Bira lütfen.
- Coors, Heineken?
Heineken yok mu?
"Heineken" нету?
Laleleri kokla, Heineken Biraları'nı ziyaret et Anne Frank'in evine git.
Остановись и почувствуй запах тюльпанов. Посети пивоварню Heineken.
Hayır, büyükbabam bize Heineken diye bir şey vermişti.
Дедушка давал нам штуку, которую называл Хайнеккен.
Bir şişe Heineken sigara ve "yerleştirici".
Э, бутылка Хайнекена, пачка сигарет, домработница.
Endişelenme dostum, Heineken hareketini biliyorum.
Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена.
Dört, Heineken.
Четвертая - Хайнекен.
Spartan O-1. Durum, Heineken.
Спартанец О-1, мы в Хайнекене.
Spartan O-1, Heineken'a geçiyor.
Спартанец О-1 прошёл Хайнекен.
- Ne içiyorsun?
Что будете пить? Мне Heineken.
1-3 masasına iki tane daha Heineken bira alabilir miyim?
Еще два "Хайнекена" на стол 1-3.
Rardy? iki tane daha Heineken.
Рарди, два "Хайнекена".
Heineken'i dünya çapında bir marka yaptım.
Я сделал Хайнекен брендом мирового класса.
- Özellikle Heineken.
Особенно Хайнекен.
Heineken birası ve Heineken parası bu evin parasını ödedi ve seni büyüttü.
Пиво Хайнекен и деньги Хайнекен оплатили этот дом и твое воспитание.
"Fidye talebimize cevap olarak verilen sürenin sonuna kadar gazeteye" bildiri "koduyla ilan verilecek yoksa bir daha asla Heineken'i ya da Doderer'ı göremezsiniz."
"Ответьте на наше требование выкупа " в срок ", запустив / кодовое слово'уведомление'/ в газету, или вам больше не видать Хайнекена и Додерера. "
Heineken iyi.
Хайнекен в порядке.
Bu sabahın en önemli haberi, bira milyarderi Alfred Heineken dün bir grup ağır silahlı adam tarafından kaçırıldı.
Ещё несколько слов о главной новости утра. Альфред Хайнекен, пивной миллиардер, был похищен вчера группой хорошо вооружённых людей...
En azından Bay Heineken bırakılana kadar bekleyemedin mi?
А нельзя хотя бы подождать, пока они отпустят мистера Хайнекена?
Cat? Heineken'in adamlarının fidyeyi ödemesi sence ne kadar zaman alır?
Кот?
Kendi hataları yüzünden Heineken'in öldürüldüğüne inansınlar.
Пусть поверят, что из-за их растяпства Хайнекена убили.
Ülke ve Avrupa çapında ses getiren milyarder Alfred Heineken'in kaçırılması 19. gününe girdi.
... событие, за которым следит вся нация и многие страны Европы. Сегодня наступил 19-й день с момента похищения миллиардера Альфреда Хайнекена.
Hangara gidelim ve Heineken'i serbest bırakalım.
Поехали в сарай, отпустим Хайнекена.
- Hayır, olmaz. - Heineken için endişelenemeyiz. - Endişeleniyorum ama.
- Нет, нам пока не до Хайнекена.
- Bay Heineken ne olacak?
Что насчёт господина Хайнекена?
Heineken'i şimdi bırakırsan seni enselerler dostum.
Выпустишь Хайнекена сейчас, и тебя сцапают, друган.
- Heineken.
- Пиво.
- Coors mu, Heineken mi?
Любой 00 : 04 : 01 : 25 00 : 04 : 04 : 30... освещает.
FREDDIE HEINEKEN VE ŞOFÖRÜ KAÇIRILDI
Зацените