English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Helmer

Helmer translate Russian

100 parallel translation
- Helmer?
- Хельмер?
Dr. Helmer aramıza iki ay önce katıldı ve uluslararası bir operatör nöroloğu aramızda görmek bizim için bir şereftir.
Д-р Хельмер пришел к нам два месяца назад, и мы гордимся тем, что имеем в его лице нейрохирурга с мировым именем.
Ancak Dr. Helmer, Danimarka tıp dünyasının hoş olmayan bir yüzüyle tanışmak zorunda kaldı. Yani'hasta şikayeti'konusuyla.
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов.
Dr. Helmer'in Mona üzerinde uyguladığı operasyonu hepiniz hatırlarsınız.
Многие помнят эту проблему, возникшую после операции, которую д-р Хельмер делал Моне, сразу после поступления к нам.
Dr. Helmer'le çalışma konusunda bir belirsizlik var.
Кое-кто приватно выразил свою неуверенность в дальнейшем сотрудничестве с доктором Хельмером.
Dr. Helmer'le birlikte çalışma sorununa çözüm konusunda fikri olan var mı?
Есть какие-нибудь предложения по устранению неопределенности в отношениях с д-ром Хельмером?
Bakalım Dr. Helmer ne diyecek.
Думаю мы должны дать слово д-ру Хельмеру.
Helmer'in seni mikroskobundan ettiğini söylemiştin.
Ну что, говоришь Хельмер отказал тебе с микроскопом?
Helmer'le mi konuşmaya çalıştı?
Она подходила к доктору Хельмеру?
Helmer bir sabahlık çaldığını söyledi.
Хельмер сказал, что ты украл халат.
Adım Helmer.
Меня зовут Хельмер.
Görünüşe bakılırsa Helmer gelmeyecek.
Старший врач Хельмер, очевидно, не придет.
Helmer birkaç saat daha uyuyacak diye koca hastahane bekleyemez.
Госпиталь должен остановить работу, только потому что старший врач Хельмер решил подольше поспать?
Selam, Helmer.
Добрый день, Хельмер.
Helmer, sanırım senin buraya alışmanın en iyi yolu disiplinle ilgili mevzuata bulaşmaman.
Хельмер, ты здесь недавно. Я не думаю, что требование о дисциплинарном наказании, пойдет на пользу твоей репутации.
Helmer ´ ın neden burada olduğunu biliyor musun?
Ты знаешь почему Хельмер здесь?
Ben Dr. Helmer.
Меня зовут доктор Хельмер.
- Tekrar dene. - Ben Dr. Helmer.
Я доктор Хельмер.
Hastanın annesi beni, yani operatör nörolog Helmer'i hata yapmakla suçluyor.
Ну вот, теперь мать пациентки обвиняет меня, ст. врача нейрохирургии Хельмера в совершении врачебной ошибки.
Selam, Helmer!
Здравствуй, Хельмер!
Bu senin yetki alanına giriyor, Helmer.
Это в нашей с тобой власти, Хельмер.
Ne dersin, Helmer?
Что ты на это скажешь, Хельмер?
Harika bir karar, Helmer.
Отлично, Хельмер.
20 dakika, Helmer.
20 минут, Хельмер!
Helmer bana bir sürpriz yapacak.
Хельмер приготовил мне сюрприз.
Helmer'in taksiye atlayıp gitmesini sürpriz olarak kabul ediyorsan alabilirsin.
Да, если сюрпризом будет то, что я видел, как Стиг Хельмер сел в такси и уехал.
Stig Helmer!
Стиг Хельмер.
- Şimdi, Helmer, şimdi!
- Вот сейчас, Хельмер, сейчас.
Helmer ne cehennemde?
Где Хельмер? Он должен был показывать.
Helmer.
Хельмер
Helmer...
Хельмер
Helmer'in bize katılması zor olabilir.
Я понимаю, Хельмеру может быть трудно присоединиться.
Hepimizden daha fazla çalışan Helmer.
Хельмер, пожалуй самый трудолюбивый из всех нас.
Belki Dr. Helmer Bayan Drusse'ye verilen serumu açıklayabilir?
Может быть д-р Хельмер объяснит, почему он назначил капельницу г-же Друссе?
Helmer'in bir fikri var.
У Хельмера есть идея.
Helmer konusunda yardımın gerekiyor.
Мне нужна помощь с Хельмером.
Helmer küçük bir pıhtılaşma olduğunu söylüyor.
Хельмер утверждает, что в ходе операции произошло небольшое кровотечение.
Helmer'in aklına Zakariasen'in karaciğerini başkasına nakletme fikri gelmiş.
Я слышал, Хельмеру пришла в голову идея трансплантировать печень Закариасена.
Bu senin fikrin olduğuna göre, Helmer aletlere de sen yardım etmelisin.
Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами.
Dikiş, Helmer.
Шов, Хельмер.
Bu ise Helmer'in versiyonu.
А вот версия Хельмера.
Helmer için bir planım var.
Не будь таким святошей.
Profesör Helmer, sizi neden sevdiğimi biliyor musunuz?
Старший врач Хельмер, извините. Знаете ли Вы, почему я Вас люблю?
"Dr. Helmer geldi mi?"
Доктор Хельмер появился.
"Dr. Helmer çileki pasta ister mi?"
Доктор Хельмер, не желаете ли вкусного клубничного торта?
- Profesör Helmer?
- Старший врач Хельмер?
Profesör Helmer, bir polis sizinle konuşmak istiyor.
Старший врач Хельмер, там полиция. Они хотят поговорить с Вами.
Profesör Helmer, işte mavi analiz formu.
Старший врач Хельмер, это синий анализ потребностей.
Erotizmi yeniden keşfettim, Helmer.
Я снова увлекся эротикой, Хельмер.
- Acele et, Helmer.
- Поторопись, Хельмер.
Ya Helmer?
А Хельмер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]