English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hickey

Hickey translate Russian

91 parallel translation
Ed Hickey'yi taksiye yeni bindirmiştim.
Я только посадил Эда Хики в такси.
" Ed Hickey bu akşam biraz kafayı bulmuş.
" Эд Хики сегодня вечером немного не в форме.
Güzel taklit Hickey.
Мы справились.
Bana sorarsan bu fazla sürmeyecek. Özellikle Hickey döndükten sonra. Sen de bu nedenle buradasın.
Перемирия не будет... особенно после возвращения Хикки.
Hickey kim?
Поэтому ты здесь.. Кто такой Хикки?
Hickey burada yokken, Doyle hiç bir halt edemez. O pisliğin deneyeceği tek şey... bu adamı işe almak olur. Ben bu işi sevmedim.
Дойл ничего не будет делать, пока Хикки нет в городе Единственное что этот таракан может сделать... это самому нанять этого парня.
Umarım doğrudur. Yoksa Doyle, Hickey'yi peşime takacak olursa... senin peşinden gelmesini söylerim. Sürekli Hickey'den söz ediliyor.
Тебе лучше не лгать мне... потому что если Дойл пошлет за мной Хикки... то потом он придет прямо к тебе.
Hepimiz onun için buradayız. Hickey nerede?
Именно поэтому мы сюда пришли.
Gerçi Hickey çok acımasız olabilir. Bu gizli bir iş.
Хикки может устроить грязную бойню.
Hickey'ye benden selam söyle.
Может быть, Дойл не видел в этом большой разницы. Передай привет Хикки.
Bu Hickey. Sana ondan söz etmiştim.
Это Хикки Я тебе говорил о нем.
Sen ve Hickey'nin benimle kalmanızı istiyorum. Strozzi'nin yeni adam getirttiği doğruysa... bize bir oyun oynayabilir.
Если Строззи привез новую подмогу... есть вероятность, что они придут сюда.
Hickey şüphelendi...
Хикки был подозрительным...
Hickey dönünce, onları teker teker keseceğiz
Хикки возвращается, и мы будем отрезать их один за другим.
Yemek, bandajlar filan onu ele verdi. Hickey mi?
Еда, бинты - Они все дали ему.
Hickey ve Doyle Meksika'dalar.
Хикки и Дойл в Мексике.
Hickey için bir mesaj.
Послание Хикки.
Bay Hickey vasiyet için bizi vaktinde istiyor orada.
Мистер Хики просил, чтобы мы не опаздывали на оглашение завещания.
Earl J.Hickey.
Earl J. Hickey.
- Kenny, sakin ol. - Bana yaklaşmanı engellemek için karar bile çıkarttım, Earl Hickey!
Кенни, успокойся.
Earl Hickey, beni eşcinsel barına mı götürecek?
Эрл Хикки хочет пригласить меня... в гей бар?
Earl Hickey. Hayatım boyunca en çok korktuğum adam beni olduğum gibi kabul etti.
Эрл Хикки, человек которого я боялся все свою жизнь, принял меня таким какой я есть.
Hemfikir olduğumuz konu ; Cheltenham veya Hickey'de köşebaşında dikilmenin cesaret istediğidir.
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость.
Ben frijit bir kaltağım, Hickey'e göre.
Я - фригидная сучка, если верить Хики.
Hickey'in kocanız olduğunu varsayıyorum. Evet.
- Хики - ваш муж, я так понял?
Hickey onun hayvanının ismi.
- Да. Ну, Хики - это его прозвище.
Hickey ya da penis Genelde bunu yalamak takip eder.
Оно было либо Хики либо Кок, и обычно сопровождалось словом "отстой".
Biraz alır mısınız? .. Hickey seni tatmin edici bulmuyor?
То есть, Хики был неспособен вас удовлетворить?
Bütün bu geceyi ona borçlu olduğumuz ve bana bu harika kıyafeti bulduğu için, Earl Hickey'i balo kralı olarak taçlandırıyoruz.
Мы провозглашаем Эрла Хики королем бала, потому что он ответственный за эту вечеринку, включая даже мой шикарный костюм.
Bu iş daha bitmedi, Hickey.
Это еще не конец, Хики.
Sen Randy Hickey misin?
Вы Рэнди Хики?
Bay Hickey, yüzde elli beş yapmışsınız.
Мистер Хики, вы набрали 55 %.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bayan Hickey.
Приятно познакомиться, миссис Хики.
Bayan Hickey.
Миссис Хики.
Hickey.
Хики.
Kimse de bana Bayan Hickey diyemez.
И я не буду называться миссис Хики.
Ben Earl Hickey, Frank'in bir arkadaşıyım.
Я Эрл Хики, друг Фрэнка.
Bu Hickey kardeşlere dikkat etmek lazım.
Тот, который большой - дебил.
- Hickey, sen zaten evli değil misin?
- Хики, разве ты не женат?
Tüm suçlamaları geri çekersek, Hickey de bizi işkenceden dolayı mahkemeye vermemeyi kabul etti.
Этот кадр по имени Хики согласился не засуживать нас за пытки если мы снимем с него все обвинения.
- Evet, Hickey, içeri gel.
- Да, Хики, заходи.
Bugün ikinci defa, alkışlarınız Earl Hickey için!
А теперь второй раз, давайте похлопаем Эрлу Хики!
Umarım dans etmeye gelmişsindir, Earl Hickey.
Я надеюсь ты здесь, чтобы танцевать, Эрл Хики.
Hickey, Doyle'un sağ kolu. Görsen çok tatlı bir adam.
Хикки - правая рука Дойла.
Hickey'yi duydun demek?
Ты знаешь про Хикки, да?
Strozzi'yle çalışmamın karşılığını yeterince almıştım. Hickey gelene kadar etrafta pek hareket yoktu.
Работа на Строззи исчерпала себя.
Hickey dönmüş.
Хикки вернулся.
Joe'yla birlikte bütün gece Hickey ve Doyle'u bekledik.
Джо и я сидели всю ночь, поджидая Дойла и Хикки.
Sen, ben ve Hickey, biz bu savaşı kazandık.
Ты, я и Хикки. Мы победили.
Ama sonra Earl Hickey beni eşcinsel barına getirdi.
Но потом Эрл Хикки привел меня в гей бар.
Earl Hickey, Express for Men'e gidip bana gömlek aldı.
Эрл Хикки был в "Express for Men", и купил мне рубашку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]