Hmmm translate Russian
128 parallel translation
Hmmm, biz de hep merak ettik.
Мы и сами хотели это узнать.
Erkek arkadaşının ismi Sam. - Mm-hmmm! Mm-hmmm!
Её парня зовут Сэм.
Mm-hmmm.
- Понятно.
Nakit demek? Mm-hmmm.
Наличными...
Hmmm, sanırım cehennemde vardır.
Ну... в аду, я думаю.
Hmmm...
Ладно.
Hmmm. Ne olabilirler acaba?
И что же это за меры?
O Jennerdı. Herzamanki gibi. Hmmm.
Дженнер взялся за старое.
Hmmm...
Гм...
- Hmmm kimdir?
- ( Давид ) Гм... тот, кто...
- hmmm...
- Гм...
Hmmm. konusunda Hillel'nin düşüncelerinde...
Гм... Аргумент Хиллеля состоит в том, что знание...
- Hmmm...
- Гм...
yani, hmmm...
Так, э-э...
Hmmm Bu Hadass güzel mi?
А она, э, красивая, эта Хадасс?
iyi, hmmm? Burdan gidelim.
Вкусно, да? ( Оба хихикают ) Пойдём этой дорогой.
Hmmm sakalın...!
Твоя борода.
- Gözlerinden mi? - Hmmm.
- В глаза?
- Hmmm. - Benimkini değil mi? Zaten yeterince stok var.
Что касается меня, то у меня всегда был бы запас наготове, так ведь?
- Hmmm?
- Ммм?
Hmmm, güzel gömlek.
- Шикарная рубашка.
Hmmm? Eğer başarırsak iki el ateş edeceğim
Если мы дойдём, я дам 2 очереди.
Hmmm. Pekâlâ
Ќу,.. ладно.
- Hmmm,'Puppy Love'.
- "Puppy Love".
Peki ala... hmmm... görünüşe göre yeni bir tıp subayı bulmamız gerekiyor.
Что ж... Похоже, у нас открылась вакансия офицера по медицине.
Hmmm, Aslında... çok kolay.
Всё просто. Мы им зададим один вопросик о прошлой ночи.
Siz bizim yeni dadımız mı olacaksınız? Mm-hmmm
Вы наша новая няня?
Hmmm... bir şirket bu yazılım üzerinde çalışmak istedi ve kendileri kodu düzenleyip kapattı ve Richard kodun sahibi şirketi bulamadı ve tabi kendisi de müdahale edemedi.
И он не мог добиться от компании, которая владела кодом добиться разрешения изменить его несмотря на то, что это было бы к их выгоде.
böylece, biz yatırımcılara ne anlattık onların da fikri olacaktı ve naptığımızı tam olarak anlasınlar, hmmm onlar için ne yaptık bilsinler diye...
Одна из вещей, которые я сделал, было небольшое представление я работников, оставшихся в офисе, чтобы они имели представление о чем говорилось с инвесторами, и понимали, что все мы работаем в одной команде.
İşte burada, Sycamore Network aah, hmmm 38 dolar denmişti, 270 dolara yükseldi
Вот. Sycamore Networks начала с $ 38 и выросла до $ 270.
Hmmm... Bu her şeyi açıklar.
А, это всё объясняет.
Hmmm eminim ama tam zamanlı birine ihtiyacım var.
Я знаю. Но мне надо на весь день.
Hmmm... Hoşmuş.
Симпатичный.
Hmmm... Hayır...
Нет.
Hmmm.. Şikayet ha?
Ага, ворчишь?
Hmmm Böyle sorunların hep olsun canım.
Всегда бы тебе такие финансовые проблемы.
Hmmm.. Bi ilişkiden mi bahsediyoruz yoksa sadece sex mi?
Ммм... мы говорим об отношениях или только о сексе?
Hmmm.
Ням-ням.
Hmmm...
Хммм...
Şimdi bir içki daha iç ve sonra yat. Hmmm.
Выпей ещё и ложись спать.
Hmmm.
Мням-мням.
Hmmm... Sahi annen nerede?
Ну-у... а?
Hmmm. Anlıyorum.
А, вот как?
Hmmm, hayır, teşekkür ederim.
- Нет, спасибо.
Hmmm. Bill, Salina yolu üzerindeki Villa Quatro'da.
Билл на вилле Куатро, недалеко от Cалина.
- Orada üniversite nasıldı? - Hmmm...
Что у тебя был за институт?
Hmmm. 50.
Пятьдесят.
- Mm-hmmm.
- Где?
Hmmm, izniniz olursa, ben gitmek zorundayım.
Мне пора.
Hmmm... Şey...
А я дo сиx пop pукaми дpoчу.
"Sülükler." Hmmm?
Черви.