English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hola

Hola translate Russian

108 parallel translation
Hola, Ben bayan. Holly.
Олоу, госпожа Олли.
Siz şunları kasadan geçirin.
Hola, сеньор! Пробейте вот это, а я возьму ещё молока.
- Hola.
- Здравствуйте.
Hola.
Алё.
- Selam.
- Hola!
- Hola. Si?
- Здравствуйте.
Hola ( merhaba ), Jerry.
"Хола", Джерри ( привет, исп ).
Şu an hükümetimiz biraz daha ; " Bonjour! Hola!
Новое правительство скорее такое :
- Hola, senor.
Если ты изгадишь мне квартиру, я убью тебя!
Hola! [ Merhaba!
- Хола!
¿ Hola, habla inglès?
Привет, говоришь по-английски?
Dawson'ın evi.
Hola, casa de Dawson. * Привет, дом Досуона ( исп. )
Hola!
Кто там?
¡ Hola!
Здравствуйте!
Hola. 5 dakika içinde, Bayan Huber, Edie'nin giyinme tarzını kötülemişti.
За пять минут Марта ухитрилась осмеять одежду Иди.
Onu getirdiğin için teşekkürler. Hola, Oscar. Normalde böyle birşeye izin veremem, fakat bende olumlu bir etki bıraktın.
Спасибо, что привезли его.
Alo.
Hola.
"Hola", Earlonzo. Catalina, bu tatlılar senin düğünün onuruna.
Каталина, эти крендельки в честь твоей свадьбы.
Hola, bienvenidos a podcast número seis, "comprar."
Ола, бьенвенидос а подкаст нумеро сеис - - "компрар".
Tres bien..
Hola Yo ( приветствую )
Hola, ben Elegante.
Привет, это Элегант.
Hola, papí ( Merhaba, babacık ).
Привет, малыш. ( исп. )
Hola ve cennete hoş geldiniz.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
Hola, Senor Weinblum.
Привет, синьор Вайнблум.
Yardım edebilir miyim? Hola.
Вам помочь?
" Hola.
Хола.
Hola, millet!
Всем привет!
Hola.
Ола.
Bonjour, guten tag, hola, aloha, konichiwa!
Бонжур, гутен так, ола, алоха, коничиуа!
- Selam, millet. - Hola. ( İsp.Selam )
- Привет ребята.
Herhâlde, uyan da balığa gidelim.
да и / или hola!
Meksika nasıldı McTako?
Hola, МакТако. Как все прошло в Мексике?
Hola.
Привет. ( исп. )
Hola Devon Woodcomb.
Хола, Девон Вудком
Hola, Ocho!
Эй, ола, Очо!
Selamlar, ben geldim!
Hola, hola! А вот и я!
Hola.
— Привет.
Nasıl yardımcı olabilirim? Hola. Uh...
Чем могу помочь?
Seni çok düşünceli gördük ve "hola" demeye geldik.
Увидели, что у вас тут вечеринка, подумали, что можем зайти.
Merhaba Rosa.
Hola, Rosa. * Здравствуйте, Роза *
Merhaba Rosa.
Hola, Rosa.
Hola, amigo.
Прывит, друже.
Hola.
Хола.
Hola. Ben Annie.
Привет ( исп. ).
Hola.
Ола!
Hola, benim, Rosita, yeni temizlikçi kadın.
Розита, новая уборщица.
Hola.
Алё. Это я.
Hola.
Hola!
"Hola", Tatlı Man.
Хола, Крендельщик. Хола, Эрлонзо.
Annik? "Hola."
Анник, подожди!
Hola.
Всё хорошо! - Привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]