English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hole

Hole translate Russian

111 parallel translation
Biraz bekledikten sonra hole baktım.
Потом я выглянула в холл...
Petersburg hole giriş, Moskova bekar odası.
Петербург прихожая Москва девичья деревня же наш кабинет
Hole giren iyi biri olmalıdır, sık sık bekar odasına bakmalı, ama daima ofiste kalmalıdır.
порядочный человек по необходимости проходит через переднюю и редко заглядывает в девичью А сидит у себя в кабинете
Şu zamparaların dairesinin oradaki hole bırakırsak kazayla düştüğünü sanarlar belki.
Давай отнесём его к квартире свингеров. Подумают, что он случайно упал.
Umarım o ıslak pelerini hole bırakmamışındır!
Я надеюсь, ты не оставил плащ в холле стекать на пол, Джеймс!
Bu kişi, kütüphanedeki gizli bir bölmeye yöneldi. Sonra oradan bir şey alıp hole doğru çıktı.
Этот человек подошёл к тайнику в библиотеке, он достал оттуда то, что там находилось и вышел в холл.
Bana hatırlattığı, eğer yakınlardaysan.. jazz Hole denen ufak bir yerde çalıyorum.
Это напоминает мне окрестности, я играю в маленьком клубе под названием "Джаз Холл".
Bir Black Hole daha ister misin?
Еще одну "Черную Дыру"? У меня нет времени.
Hole doğru gittiğimde tuhaf bir adam orada duruyordu,... ve Bay Harry'nin sesini duydum, şöyle dedi :
Когда я вошел в холл, там стоял этот незнакомец. А мистер Гарри сказал :
İş tuttuktan sonra gidip Hole'u görebiliriz.
Тогда мы можем сходить на концерт Хоул ( Hole - дыра ) после того как засадим.
"Hole"...
`Дыра`...
Freddy, fire in the hole.
Фреди, трубы горят.
And some lndian god Sewed the wound up into a hole
А один индейский бог зашил рану, превратив ее в отверстие
Okuduğum gazeteleri diğer atılacakların Yanına hole koyarım.
Использованную прессу кладу в прихожей на стопку на выброс. Сюда.
Ya Moda Italia marka koltuğun? Mies Van Der Hole sehpanı da mı?
И где твой диван "Italia Moda", и твой столик от Мис ван дер Роэ...
I was fed up living in this hole.
Наверное, просто свихнулась здесь от скуки.
Günaha teşvik Boşluk doldurma
Temptation Fill no hole
Günaha teşvik, boşluk doldurma
Oh, do it Temptation, fill no hole
Bu gece Hole'da işe çıkacağız.
Сегодня дело в "Дыре".
Hole.
В холл.
Hole gidin.
В холл живо.
Toolshed mu? Slammer mı? Pith Hole mu?
"Сарайчик"? "Хлопушка"? "Воронка"?
Ve hole hoşgeldin.
И добро пожаловать ( нем. ) в холл.
Hole doğru ittiyoruz, sonra merdivenler var.
Мы катим его по коридору... К лестнице.
- Tabi ki. İstediğinizde, tabaklarınızı hole bırakın yeter.
Просто оставьте подносы в коридоре.
O'nu aşağı hole götürün, soldan.
Пусть войдёт в зал налево.
Panikledim onu hole kadar sürükledim, asansör kapısı açtım ve onu boşluğa attım.
Я... запаниковал, оттащил ее в холл, открыл двери лифта, и... столкнул ее в шахту.
Jacson Hole Merkezi'nde geçen ay idare ettiğim bir gösteriyi anlatayım.
Хочешь, я расскажу тебе о выставке, которую я курировал в прошлом месяце в галерее Джексон-холл?
Baba, Arthur amca yine banyoda ve saat 8'de Hole'a gidiyorum.
Па, дядя Артур опять в ванной, а мне в "Дыру" к 8 : 00.
Hole'e gidiyorum.
Я в "Дыру".
Bu gece Hole'a gidemeyeceğim anlamına mı geliyor bu?
Я теперь не смогу сегодня пойти в "Дыру"? Теперь?
Jackson Hole'da bir yer almış.
Владелец купил дом в Джексон Хол.
Bu işi Absolute Radio'dan Sarah Champion ile birlikte yapıyorum.
Я снимаю одно шоу с Сарой Чемпион с Абсолют-радио. Называется The Hole.
Adı The Hole.
Там должен был сниматься Зейн Лоу.
-... yarın da başIıyorum.
- Не The Hole случайно?
... hole bırakılmış 1940'ların patenleriyle.
Скейт, с 1940-х валявшийся в зале.
bağırarak kanepeye atlayıp,'delik yanıyor!
Прыгаешь с дивана с криком "fire in the hole!"
2005'te, o sıralar IMF'nin baş ekonomisti olan Raghuram Rajan dünyanın en seçkin bankacılık konferansı olan Jackson Hole sempozyumunda bir bildiri sundu.
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
Yoldan çekilin!
Make a hole!
Hole bayıldım.
Не могу любить этот парадный вход еще сильнее.
Bu gece Port Hole'da bazı çaylaklar eğitim sonu partisi verecek.
Новички сегодня устраивают вечеринку. В " Илюминаторе'.
Herkes hole gelsin. Toplantı saati geldi!
Жители "Латинского квартала", все сюда, начинаем собрание!
Kaçmış. Arka hole açılan merdivenleri kullanmış.
Соц. работники не пересылали эти письма.
Açılış şarkımız için Delik ve Çarpışma arasında karar veremedim.
Значит, начинать, мне кажется, надо с чего-нибудь из Hole, или The Clash.
"I slashed a hole in all four tires"
- Я проколола все четыре колеса -
Jackson Hole, Wyoming'e inişe başlıyoruz.
Мы начинаем посадку в Джэксон Хоул, штат Вайоминг
Pinecrest'teki Fox Hole Striptiz Kulübü'nde çalışıyordu.
Она работала в стрип-клубе под названием "Fox Hole" в Пайнкристе
Quinn'le ben Fox Hole'a gidiyoruz.
Куинн и я пойдём в FoxHole
Jackson Hole'da bir kayak merkezi,
Горнолыжный курорт в Джексон Хол.
Ona Burr Hole operasyonu...
Нужно просверлить дырку, чтобы
Akşam 9'da dünyaca ünlü Snakehole barında.
Девять вечера, знаменитый во всем мире клуб Snake Hole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]