English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Holliday

Holliday translate Russian

96 parallel translation
Beni iyi dinle Doktor Holliday.
Вот что я тебе скажу, Док.
Holliday seni öfkelendirmeye çalışıyor.
Он заставляет тебя нервничать.
- Holliday neden bekliyor sence?
Почему Холидэй задерживается?
Ed Bailey. Doktor Holliday onun kardeşini öldürdü.
Эд Бэйли, Док убил его брата.
Holliday'i tanıyor musun?
Наставил на Дока пистолет. Ты знаешь его?
Holliday?
Холидэй.
Görüşürüz Holliday, tabii hayatta kalırsan.
Увидимся, Холидэй. Если будете поблизости.
- Bay Holliday.
- Мистер Холидэй.
Holliday, üzerinde silah var mı?
Добрый вечер, Холидэй, сдай свой пистолет.
- Doktor Holliday beni ilgilendirmiyor.
- Он меня не касается. - Пожалуйста.
Doktor Holliday'i odasında tutuyorlar.
Здесь только Док Холидэй. Он в своей комнате.
Haa... Doktor Holliday ve bayan arkadaşının Dodge Oteli'ne... yerleştiklerini öğrenmekle meşguldüm.
Я узнал, что Док Холидэй и его девушка только что приехали в отель.
Doktor Holliday mi?
Док Холидэй?
Holliday, hayatımda birkaç aptallık yapmıştım.
Холидэй, я совершил много ошибок.
Bak Holliday, burada yetki bende olduğu sürece... hiçbir çoban sınırı silahlı geçemez.
Холидэй, пока я здесь шериф, никто из них не посмеет приехать сюда с оружием.
Doktor Holliday'e de olmayacağım.
И уж точно, не Док Холидэй.
Doktor Holliday ile geldiğin için hakkında epey laf çıkacak.
Будет много разговоров о том, что ты приехал с Холидэем.
Holliday'e ne olmuş?
А что не так?
Holliday, Dodge City'de hayatımı kurtardı.
Холидэй спас мне жизнь в Додж Сити.
Holliday kalacak.
Он останется.
Holliday, Wyatt'a birazcık değer veriyorsan buradan gidersin.
Холидэй, если тебе не нравится Уайт, то проваливай.
- Doktor Holliday de onlarlaydı.
Они были городскими маршалами вместе с доком Холлидеем.
Ama benim adım hâlâ Holliday.
А меня все еще зовут Холлидэй.
Aşk üçkeni, aldatılan Michael, nişanlısıyla yatması, Holden-Holliday ilişkisine çok benziyor.
А этот любовный треугольник, наставление рогов Майклу, любовная сцена с невестой здорово напоминают динамику отношений между Холлидей и Холденом.
Lady Day, Billie Holliday.
Это мисс Лэйди Дэй, Билли Холидей.
... Judy Holliday gibi geliyor.
... невозможно, звучит как Джуди Холидэй.
Fakat Wyatt Earp ve Doc Holliday de arkadaştı ve onların da ispatladığı gibi, kovboyluk ve kanunsuzluk arasında... - Ve bu cinayetlerdeki şiddete göre, vardığın sonuç... - çok ince bir çizgi vardır.
Но Уайетт Эрп дружил с Доком Холллидэем, и их случай подтверждает, между ковбоем и преступником есть тонкая грань.
Pardon, Bayan Holliday...
Извините, Мисс Холидэй?
Bayan Holliday, biraz bocalıyoruz.
Мисс Холидэй, мы запутались
Adım Holly Holliday.
Меня ховут Холли Холлидэй.
- Merhaba, Bayan Holliday.
- Здраствуйте, мисс Холлидей.
Merhaba, adım Holly Holliday.
Привет. Я Холли Холидей.
Başarılı lider belirtilerinden birisinin güvenilir sağ kollar atamak olduğunu sen de bilirsin ve Bayan Holliday açıkça bu göreve uygun değildi.
Ты знаешь, одна из черт успешного лидера назначать верных помощников, и Мисс Холидэй была ещё не готова взяться за эту работу
Bayan Holliday galiba cidden gitti.
Я предполагаю, мисс Холидей действительно ушла.
Bayan Holliday, sizinle biraz konuşabilir miyim?
Мисис Холидэй, можно вас на секундочку?
- Holly Holliday.
Это Холли Холлидэй.
Bayan Holliday.
Мисс Холлидэй.
Bayan Holliday, yardımınıza ihtiyacımız var.
Мисс Холидей, Нам нужна ваша помощь
Bayan Holliday?
Эй, Хор, вперёд. Мисс Холлидэй?
Bayan Holliday? Siz hala-
Мисс Холидэй?
Tamam. Hoşça kal. Bayan Holliday tebriklerini yolladı ve meditasyon merkezinden döner dönmez, sizleri şahsen kutlamak için sabırsızlanıyor.
'орошо. ѕока ћисс'олидей шлет наилучшие пожелани € и не может дождатьс €, чтобы поздравить вас всех лично, когда она вернетс € из своего медитационного ретрита.
Holly Holliday için bi alkış alalım
Встречайте, Холли Холлидей!
- Merhaba Ed. - Doktor Holliday nerede?
- Привет, Эд.
- Holliday'e silah çekti.
Виски!
Doktor Holliday onunla poker oynadı.
Док Холидэй играл с ними в покер.
Holliday nerede?
Где он?
Hoşgörü gösteremem Holliday.
Ни каких поблажек.
Dur bakalım Holliday.
- Минутку.
- Doktor Holliday de yanlarında.
С ними Док Холидэй.
- Holliday ha.
Холидэй?
Doktor Holliday.
Док Холлидэй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]