English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Holloway

Holloway translate Russian

214 parallel translation
Stella konusunda size danışmak istiyorum Bayan Holloway.
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
İçeri buyurmaz mısınız Bayan Holloway?
Вы не войдёте, мисс Холлоуэй?
Bayan Holloway.
Мисс Холлоуэй.
- Bayan Holloway. - Evet.
Мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway'ye geldiğinizi haber vereyim.
Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway'i bekliyor olabilir misiniz acaba?
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй?
Benden niçin nefret ediyorsunuz Bayan Holloway?
За что вы ненавидите меня, мисс Холлоуэй?
Haftada bir Bayan Holloway ile hoş bir sohbet edersin.
У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю. Ты думаешь она солгала нам?
- Bayan Holloway diye birini görmeye.
- Виделись с мисс Холлоуэй. - Что?
Ne, "uyum içinde zenginliğin" Bayan Holloway'i mi?
Холли Холлоуэй,... "Богатство через гармонию"?
Cezai ihmal sözlerini kullanınca Hemşire Holloway beni dava açmakla tehdit etti. "
Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово,... "преступная небрежность".
- Bayan Holloway Carmel'i öldürmüş.
Мисс Холлоуэй убила Кармель. - Доктор.
- Bayan Holloway'in merkezinde.
- Она у мисс Холлоуэй. - Нет!
Sonuçta, Bayan Holloway annesinin en yakın arkadaşıydı.
Мисс Холлоуэй была лучшей подругой её матери.
Öyle hissediyorum Bayan Holloway.
Да, мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway, dünyanın en mutlu insanıyım!
Мисс Холлоуэй,... я самый счастливый человек в мире.
Biri, Bayan Holloway'in merkezinden telefon etti.
Кто-то позвонил... от мисс Холлоуэй.
Tabi... Tabi, o zaman belki de Bayan Holloway haklıdır.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
Holloway ve tayfası.
Холлоуэй и компания?
Onu Holloway Hapishanesi'ne attırdığımda çok işime yarayacak.
Хорошо будет мне, когда я засажу ее в тюрьму Холлуай.
Merhaba Walt. Magda Rees-Jones'un, Holloway yolunda, arabamın yanında, yattığını söylemeye geldim.
Привет, Уолт, я пришёл сказать, что... тело Магды Рис-Джонс лежит... рядом с моей машиной... на обочине Холлоуэй Роуд.
Holloway'di değil mi?
Холлоуэй?
Bizi beslemeleri gerek, öyle değil mi? - Holloway.
Они что не будут нас кормить?
Sen doktorsun, Holloway. Senin de bir işlevin olmalı. Bir sebep, doğru mu?
Ты - врач, Холлоуэй, это объясняет, зачем ты тут.
Holloway. Biraz sakin olmaya çalış lütfen, hadi.
Холлоуэй, возьми себя в руки.
- Holloway.
- Холлоуэй.
- Neden bahsediyorsun, Holloway?
О чем ты, Холлоуэй?
Holloway, askeri endüstri nedir peki?
Какой еще военно-промышленный комплекс?
- Holloway! Hemen geri dön!
- Холлоуэй, назад!
- Holloway, anlamıyorsun.
Холлоуэй, ты не понимаешь.
Kaç tane botumuz kaldı, Holloway?
Сколько башмаков у нас осталось?
O geri zekalı. Holloway ailem hakkında çok şey biliyordu.
А, Холлоуэй, что-то знала про мою семью, и она сорвалась.
Saat 4'ten önce Holloway'de olmalıyız yoksa işimizi yetiştiremeyiz.
Мы должны быть в Холлоуэе не позднее четырёх часов Иначе будет сложно получить пропуск Правила весьма строги.
Holloway mi?
Холлоуэй?
Holloway Caleb!
Холловэй! Калеб!
Hiç Heather Holloway diye bir muhabir duydunuz mu?
Слышал кто-нибудь из вас о репортёрше по имени Хезер Холловэй? О, да! Да, ирландский тип!
- Heather Holloway.
- Хезер Холловэй. - Ник Нэйлор, Биг Табако.
Heather Holloway yazısının yarın çıktığını duydum.
Я слышал, что завтра выходит статья Хезер Холловэй. Серьёзно?
Heather Holloway birinci hatta.
- Хезер Холловэй на первой линии. - Хезер!
Yani bu Heather Holloway oldukça ateşliydi.
Да, эта Хезер Холловэй, должно быть, горячая штучка.
Blaines Anderson ve Dennis Holloway tamam.
С Блэйном Андерсоном и Деннисом Холлоуэйем всё понятно.
Bayan Holloway ile görüşebilir miyim?
Могу я поговорить с мисс Холлоуэй?
Şehirlerarası bir arama Bayan Holloway.
Это межгород, мисс Холлоуэй.
Bayan Holloway niye Mary'i alçıdan bir azize gibi göstermek istiyor?
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Bayan Holloway!
- Мисс Холлоуэй.
Holloway.
Холлоуэй?
- Holloway.
Холлоуэй.
Holloway bile senden... iyi dayanıyor.
Даже Холлоуэй держится лучше тебя.
Bu orman kanunudur, Holloway.
Закон джунглей, Холлоуэй. Он ставит под угрозу нашу команду.
- Ben gidiyorum, Holloway.
Пойду я, Холлоуэй. Она права, Квентин.
- Holloway?
Холлоуэй?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]