English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Honolulu

Honolulu translate Russian

166 parallel translation
Anne ve babamiz Honolulu'da.
Наши родители в Гонолуле.
Honolulu'dan Berlin'e, bütün kumarhanelere girerim ben. Böyle bir salondan beni çıkarırsanız, hata edersiniz.
Я был во всех игровых комнатах от Гонолулу до Берлина, и если вы думаете, что можете не пустить меня сюда, вы ошибаетесь!
$ 600.000'ne mal olmuş olan bu saat dünyanın neresinde olursa olsun, oradaki saati gösterir : Londra, Chicago, Honolulu ve saire...
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты : в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
Babam sonra Honolulu'ya uçmamızı planlamış. Hayır dedim.
Папа хотел, чтобы сразу после церемонии мы с тобой полетели в Гонолулу, но я сказала :
Birkaç hafta izin alıp tek başına Honolulu'ya gitmesi için yalvardım, gitmeyecek.
Я умоляла его взять пару недель отпуска и съездить одному в Гонолулу, но он отказывается
Honolulu'dan almıştı. Sadece bir kez giydi.
Он ещё, понимаете, не готов...
- Nerede? Honolulu?
Гонолулу, Бойсе, Сан-Диего?
Continental Havayolları'nın 3 sefer sayılı Los Angeles-Honolulu uçağı mavi salon, 28. kapıdan kalkacaktır.
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Honolulu'dan New York'a giden Transworld yolcuları lütfen çıkış kapılarına.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Bak, şu anda Honolulu yolunu yarılamıştır.
Послушай, он... Он сейчас уже летит в Гонолулу.
AWAC teşkilatımız ve Honolulu'da erken uyarı sistemlerimiz var her gemi ve denizaltını haber verirler.
Треникс мимо нас не проскочит. У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу.
Missouri'den çıktıklarında, elimizdeler. Bundan sonraki hedefinin Honolulu olmadığını nereden biliyorsun?
Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
Honolulu gecesini aydınlatmaya.
Сделаю так, чтобы Гонолулу светился в темноте.
Honolulu'ya atılan misillerin sonucu nedir?
Быстро! Каковы последствия попадания ракеты в Гонолулу?
JFK Honolulu.
Аэропорт имени Джона Кеннеди. Гонолулу.
Don ho Live In Honolulu var.
Дон Хо, "Живой концерт в Гонолулу".
Garson, İki tane "Honolulu Winter" lütfen.
Официант, две "Зимы Гонолулу", пожалуйста!
Senin sıranı da almadı Ahbap... Dostum, eğer kahrolası eski karım, Erkek arkadaşı ile Honolulu'dayken, kahrolası köpeğine bakmamı isteseydi
Слышь, если бы мoя, блядь, бывшaя пoдкинулa мне, блядь, сoбaку, пoкa сaмa pезвиться с xaxaлем в Гонoлулу, я бы её нa xуй пoслaл.
Homer? - Honolulu ne?
Гомер, что такое Гонолулу?
Ben Nancy Lachman, Doris Metzger'in kızı, Honolulu'dan arıyorum.
Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу.
Aloha, Honolulu Uluslararası Havaalanı'na hoş geldiniz.
Алоха, Добро пожаловать в Национальный Аэропорт Гонолулу.
Şimdi Honolulu'dan San Francisco'ya uçuyorum.
Сейчас, я вылетаю из Гонолулу в Сан Франциско.
Honolulu, Havai. Araba satıcısı.
Гонолулу, Гаваи, торговец машинами.
Honolulu'nun batisindaki bir askeri tesise inecegiz.
Это военная база к западу от Гонолулу.
Kim olduklari anlasilinca Birlesik Devletler Sahil Koruma tarafindan Honolulu'ya nakledildiler.
Как только стало понятно кто они такие, они были перевезены в Гонолулу самолетом Береговой охраны США.
Honolulu'da Lee Goff'un Böcek Bilimi Semineri var.
В Гонолулу, на семинар Ли Гоффа по энтомологии.
Yarim saat önce. O Honolulu'dan gelen uçakta,
Она вылетела из Гонолулу, но это еще около трех часов.
Honolulu'da son kez görüştüğümüzde senden başka bir şey konuşmuyordu.
Когда мы виделись с ним в последний раз, в Гонолулу, он говорил только о тебе.
Honolulu'ya inişe geçiyoruz.
Подлетаем к Гонолулу.
İş tanımım konusunda Honolulu Polis Departmanı'yla anlaşmazlıklarım oldu diyelim.
Ну, скажем так.. В Гонолулу у меня был спор с начальством по поводу моих должностных полномочий.
- Ne zamandır Honolulu Polisiyle çalışıyorsun?
Как долго ты в полиции Гонолулу?
Honolulu Polisiyle çalışıyorum ve işime dönmek istiyorum.
Расследую. И хочу продолжить расследование..
Honolulu Polis Departmanı beni rüşvet almakla itham etti.
Гавайская полиция обвинила меня во взяточничестве.
Yani Honolulu Polisi onu hiçbir zaman ciddiye almayacak.
и это значит, что Гавайская полиция не воспримет её в серьёз.
ULUSLARARASI HONOLULU HAVAALANI
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГОНОЛУЛУ
Dana Thorpe ve nişanlısı Craig Ellers bu sabah erkenden Honolulu Havaalanına inmiş.
Дана Торп и её жених Крейг Эллерс приземлились в аэропорту Гонолулу этим утром.
Honolulu Polisi arabayı bulmuş.
ПДГ нашли машину.
Honolulu Polisine yeni kimliği bildir ve İç Güvenlik Teşkilatı'nın kimliği uçuş yasağı olanlar listesine eklediğinden emin ol.
Сообщи ПДГ его новое имя и убедись, что Нацбез включил его в список лиц, которым запрещено летать.
Danny, Honolulu Trafik Kontrol'le irtibata geç ve o helikopterin gittiği istikameti bana bildir, tamam mı?
Мне нужны координаты вертолёта, хорошо? Сейчас.
- Bu helikoptere Honolulu'yu gezecek kadar yakıt kondu, bütün adayı değil.
- Мы вышли за рамки туристического полёта. Сам посмотри.
Bu Honolulu Polisinin yetki alanına girer.
Это в юрисдикции полицейского департамента Гаваии.
Honolulu Polisi eve bir birim yerleştirmiş.
Полиция разместила своего человека в доме.
PACOM'un Honolulu Limanı'na tahsis edilmiş bir uydusu var.
Тихоокеанское командование имеет спутник в не далеко от Гонолулу.
Ayrıca Uluslararası Honolulu Havaalanı'nın radar diziliminin de...
И схема радиолокации Международного аэропорта Гонолулу.
Bu her neyse, az önce... -... Honolulu yaklaşma radarını etkisizleştirdi.
Как бы то ни было, только что отключили посадочный радар Гонолулу.
Üç gün önce Honolulu Havaalanına indiğini tespit ettik.
Мы зафиксировали его прибытие в аэропорт Гонолулу 3 дня назад.
- Nereye atmışlar? - Honolulu.
- Какой курс?
- Honolulu mu?
Гонолулу?
Honolulu'dan KFWI'yı dinliyorsunuz... Cennette bir güzel güz günü daha.
... ещё один прекрасный осенний день в раю.
Honolulu Polisine araç eşkalini yolladık.
Мы получили описание от ПДГ.
Honolulu Trafik Kontrol'le konuştum.
Говорит диспетчерская Гонолулу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]