Hotchner translate Russian
182 parallel translation
Bay Hotchner?
Мистер Хотчер.
- Merhaba, Bn. Hotchner.
- Здравствуйте, миссис Хотчер.
Hotchner? - Sarah tepede.
Миссис Хотчер где Сара?
- Durun. Hotchner'lar.
Да-да, Хотчеры.
Ajan Hotchner'a katılıyorum. Ekip liderine düzgün bir ofis gerek.
Я согласна с агентом Хотчнером, лидеру команды нужен подобающий офис.
Ajan Hotchner, bu da Dr. Reid.
Вот первый. Превосходно.
Ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Я - агент ФБР Хотчнер
Ajan Hotchner. Minibüsü buldular.
Агент Хочтнер, они нашли фургон.
Ajan Hotchner.
Агент Хотчнер.
Sana bu konuda yardım edebilirim Ajan Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
Bu iş bitmedi Ajan Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Ajan Hotchner.
Агент Хочтнер.
Hayır, Ajan Hotchner.
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что
Seni kıvranırken görmek çok güzel Ajan Hotchner.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
- Hotchner.
Хотчнер.
Kıvrandığını görmek güzel Ajan Hotchner.
Здорово видеть как вы корчитесь, агент Хотчнер
Bütün bu süreyi Ajan Hotchner'ın emrinde mi geçirdiniz?
Все это время вы работали под руководством агента Хотчнера?
O da Ajan Hotchner'ın liderlik yeteneği tehlikeye girdiği için başa geçmişti.
Который возглавил отдел из-за того, что способность агента Хотчнера командовать отделом была поставлена под сомнение.
Ajan Hotchner işlerimiz engellenmesin diye gönüllü olarak ayrıldı.
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
Ajan Hotchner'ın son zamanlardaki davranışları nasıldı?
Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время?
Ajan Jareau, eğer Ajan Hotchner'ın George Foyet soruşturmasında olanlarla ilgili yeterli bir rapor oluşturamazsam bütün ekibiniz tehlikeye girer.
Агент Джаро, вся ваша команда окажется под ударом, если я не смогу составить адекватное мнение о расследовании агента Хотчнера в отношении Джорджа Фойета.
Ajan Hotchner tek değildi,
Не только старший спецагент Хотчнер,
Sizce Ajan Hotchner tedirgin ya da mantıksız mı davranıyordu?
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Hayatta kal ki Ajan Hotchner'a ailesinin ölümünün kendi suçu olduğunu söyle.
Я хочу, чтобы ты остался в живых и сказал агенту Хотчнеру, что это он виноват в смерти своей семьи.
Sizce Ajan Hotchner'ın ailesinin yerinin bulunması Mareşal Kassmeyer'in suçu mu?
Как вы думаете, маршал Кассмейер виноват в том, что местонахождение семьи агента Хотчнера было раскрыто? Конечно, нет.
Ajan Hotchner'ın kendini ekipten ayırmayı başardığını anlıyoruz.
Как мы понимаем, агенту Хотчнеру удалось отделиться от остальной команды.
Mareşal Kassmeyer ambulanstayken- - Ajan Hotchner onunla gitmek istedi.
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Ajan Hotchner ekipten uzaklaşmak için fırsat kolluyordu ve buldu.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
Ajan Hotchner ambulanstayken ne olduğunu anlatın.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
Ajan Hotchner'ın buna tepkisi ne oldu?
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
Ajan Hotchner da amaçsızca araba kullanıyordu.
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
Ajan Hotchner, eğer Foyet yerden kalksaydı ne olurdu dersiniz?
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
Dürüst olmak gerekirse Ajan Hotchner,
Это честь, агент Хотчнер.
Ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Миссис МакБрайд?
Hotchner.
Хотчнер.
Ajan Hotchner, Erin Strauss.
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
Ajan Hotchner'ın konuyla bir ilgisi olmadığını bilmelisiniz.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
İşim var. Ajan Hotchner'a döndüğünüzde ikinizle de ilgileneceğimi söyle.
Передайте агенту Хотчнеру, что я разберусь с вами обоими, когда вы вернетесь.
Hala döndüğünüzde seninle ve Ajan Hotchner'la konuşmayı planlıyorum.
Я всё еще планирую серьезно поговорить с вами и агентом Хотчнером. Вы получите выговор, когда вернетесь.
Bu FBI'dan Ajan Hotchner.
Это агент Хотчнер из ФБР.
Memur Boyd, ben FBI'dan Ajan Hotchner.
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
Ben Ajan Hotchner. Ajan Rossi, Ajan Prentiss, Dr. Reid, Ajan Morgan, Ajan Jareau.
Это агент Росси, агент Прентисс, доктор Рид, агент Морган, агент Джаро.
Bunlar da özel ajanlar Hotchner, Rossi ve Dr. Spencer Reid. Ajan Jareau?
Вы - агент Джаро?
Ajanlar Hotchner, Rossi..... ve Dr. Reid, değil mi?
Агенты Хотчнер, Росси и доктор Рид, верно?
Aaron Hotchner.
Аарон Хотчнер.
Çocuğunuz var mı Ajan Hotchner?
У вас есть дети, агент Хотчнер?
Belki Ajan Hotchner ve dahi çocuk yanılıyordur.
Может агент Хотчнер и ваш смышленый малый неправы.
Ajan Hotchner'ı hatırladın mı?
Ты помнишь агента Хотчнера?
Yani Ajan Hotchner demek istiyorsunuz.
Нет, я имею в виду, что мы все этого хотели.
Bayan Hotchner.
Миссис Хотчнер. Я прибыл.
Ajan Hotchner?
Агент Хотчнер? Да, сэр.