English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Huck

Huck translate Russian

508 parallel translation
Huck Finn ile konuşmak için durdum.
Я остановился поболтать с Геккельберри Финном.
Selam Huck.
Привет, Гек.
Söylesene Huck, ölü bir kedi ne işe yarar?
Слушай, Гек, а на что она?
Huck, hiç kimseye söylemememiz gerektiğine mi inanıyorsun?
Как думаешь, мы должны кому-то рассказать?
Huck Finn'i de yanımızda götürebiliriz.
Надо взять с собой Гека Финна!
Huck'ın salını kullanabiliriz.
И его плот!
Ama Tom unutmaz, Huck da unutmaz.
Но Том не забыл, и Гек не забыл.
Tom ve Huck zengin!
Том и Гек богаты!
Anayolun dışında, Art Huck diye birinin garajı ve boya dükkanı var.
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
Art Huck, Realito'nun 16 km doğusu.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Mark Twain Huck Finn'in, Tom Sawyer'ın psikanalizini yapmadı.
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Hey, Huck, L-I-N-C-O-N'un burada ne işi var?
Гек а что здесь делает Линкольн?
"Başta tom, sonra joe ve huck, arkalarında " sinsice sokulan korkunç, yukarıdan
Во главе их Том, следующим был Джо, и Хак в развевающихся лохмотьях,
- Ya da Huck gibi bir şey.
- Может быть лучше Хэнк.
Huck Finn, Jonathan'ın en sevdiği kitap.
"Гек Финн", любимая книга Джонатана.
Huck ve Jim sürekli oradan oraya sürükleniyor ve her seferinde...
Хак и Джим, постоянно вывертываются из неудобных ситуаций прежде...
Huck'la, bu köle arasında gelişen sevgi bağı kitabın ana temasını oluşturuyor.
Хака и этого раба, которые постепенно развиваются, как любовная интрига и есть главная тема
Huck bu köleyi herkesle eşit bir insan olarak kabul ediyor.
Хак встречается с этим рабом, как с личностью.
Huck Finn'in de canı cehenneme!
И долбанный Гекель Берри Финн!
Gençtim, Ve "Huck Finn" ismi kapılmıştı...
Я был молод, к тому же один Гек Финн уже был..
Gerçek Huck Finn bile benden daha mantıklı. En azından huzur buldu.
Даже настоящий Гекльберри Финн стал-таки мировым судьей.
Sen eğlenmeye gidiyorsun ve ben burada kalıyorum Muhteşem bi haftasonu. çocuklar ve Huck ile
Ты едешь развлекаться, а я остаюсь с детьми на целые выходные! И погуляй с Геком!
Eve Huck'ın lazımlığını devirdi.
- Гек опрокинул Еву и горшок.
- Lesha, Huck'ı biraz dolaştırma çıkar?
- Леша, выйди с Геком.
Huck'ı mı dolaştırayım? taksi mi çağırayım yoksa boşanayım mı?
Выйти с Геком, заказать такси, или развестись?
- Baba, Huck halıya yazdı!
- Пап, а Гек написал на ковер!
"Huck Finn" okuyorsun. Bizim sırrımız yok ki.
Ты читаешь Марка Твена, теперь у нас нет секретов.
Huck, Gideon Wallace'ın kim olduğunu bul.
Хак, выясни, черт возьми, кто такой Гидеон Уоллас.
Huck, DC Sun'dan Gideon Wallace'ı bul.
Хак, найди Гидеона Уоллиса из "D.C. sun".
Huck, sonunda Paige'in mail şifresini kırdı.
Хак наконец смог взломать э-мейл Пейдж.
Huck, adamımla konuştun mu?
Хак, ты разговаривал с моим парнем?
Huck Georgia'yı aradı bile.
Хак уже позвонил Джорджии.
Huck, Harrison, restoranda görgü tanığı var mıymış bir araştırın. - Davayı alıyoruz yani? - Ne?
Хак, Харрисон, займитесь свидетелями в ресторане.
Peki Huck kim? - Bildikleriniz burada yazanlar mı?
Что выяснили насчет этого Хака?
- Kesinlikle Huck gerçek adı değil.
Это что все? Ну ясно, что Хак ненастоящее имя.
Hadi. - Huck. - Emziği düşürdüm.
Я уронил соску.
Huck efendi. Onun dosyası karmakarışık, sürükleyici bir roman gibi ve bunlar daha redakte edilmemiş kısımlar.
его файл читается как комикс, очень захватывающий, и это еще даже не отредактированный материал.
Huck gerçek dünyaya dönmeye hazır mısın?
Хак, готов вступить в реальный мир?
- Huck.
А тебя?
- Huck Finn biraz komikmiş.
( * Гекльберри Финн - мальчик-бродяга из книжек Марка Твена ) А Чарли, как Чарли Браун?
Huck Finn miydi?
Хак Финн?
Huck'a söylerim.
Подключу Хака.
Huck... Son anda vaz geçersen ara beni.
Хак, если сорвешься, позвони мне.
Sen alınma Huck.
- И не думал.
Sen ne düşünüyorsun Huck?
Ты готов работать рядом с Мадам Молотовой?
"Huck Finn ve Tom Sawyer ağızlarını kapalı tutacaklarına dair yemin eder ve konuşmaktansa bu yolda düşüp ölmeyi ve çürümeyi tercih ederler."
"Гек... Финн... " и Том Сойер...
Bu, Huck.
Это Хак.
- CIA'deydin, değil mi, Huck?
- Работал в ЦРУ, верно, Хак?
- Huck asla yanılmaz.
Считаешь, Хак ошибся?
- Huck, bebeği al.
Хорошо, Хак... ребенок. Спасибо вам.
Amanda hakkında ne düşünüyorsun, Huck?
А как же Аманда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]