English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Huey

Huey translate Russian

70 parallel translation
Huey Long'a göre her erkek kraldır ve buradaki tek kral benim!
Хью Лонг сказал : "Каждый мужчина - король для кого-нибудь".
Ateşi Huey başlattı.
- Хьюи начал стрелять в них.
Huey, bize izin ver.
Хьюи, выйди на минуту.
Güzel görünüşlü bir gemi. Huey 204, değil mi?
Хорошая машина. 204, да?
Huey'e oldukça alışmışım.
Привык, знаете ли, к вертолету.
Biliyorsun, sadece son sahnede, 3. turda, Huey geldiği anda fazla yüksekten geçiyorlar.
Только, знаешь, последняя сцена, третий заход, когда появляется Хьюи, они проходят слишком высоко.
Huey basıp gidiyor.
Хьюи улетел.
Huey, bir fikrim var...
Хьюи У меня идея. - Не надо идей.
Fotoğraf çekiyor! Huey!
Она фотографирует.
Olay gittikçe daha ilginç bir hal aldı. CNA kameramanı Huey Taylor Eagle Rock City'de, bir motel odasında vuruldu.
Наш оператор Фьюи был убит в мотеле возле городка Игл Рокс.
Susan'la ikiniz ne zaman Huey Lewis'le tanıştınız?
Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом?
O köpeğe sahip çık Huey.
Держись за эту собаку, Хьюи.
Huey buldu onu.
Хьюи нашёл его.
Park alanında Huey ile karşılaştık.
Он подошёл к Хьюи на парковке.
- Huey onu tekmeliyordu.
Хьюи ел пончик, и пытался пнуть его...
Huey ne yaptı biliyor musun?
Вы знаете, что сделал Хьюи?
Huey Malt'a dönüp bu harika dedi.
Он повернулся к Мальту и сказал, " м-р Мальт, это удивительно!
Bu sebeple Huey kovulmaktan birkaç kez kurtuldu.
У неё своя колонка, она спасала шкуру Хьюи раз 100.
Huey ve ben son zamanlarda çok başarılı değiliz.
Хьюи и я, у нас проблемы.
Birçok insan ben ve Huey kadar etkileyici değildir.
Большинство людей не такие продвинутые как я и Хьюи.
Huey bu sağlıklı bir düşünce değil.
Только честно. Хьюи, убери руки.
Ben buradayım burası Huey'in odası.
Холодно. Я здесь, А это комната Хьюи.
Üzgünüm Huey.
Хьюи, мне так жаль.
Sonra işi berbat ettik ve Malt köpeği aldı. Ben Huey'in işini aldım.
А затем когда мы облажаемся с ангелом и Мальт получит собаку.... я получу работу Хьюи.
- Huey Lewis'in Sports albümü hariç.
- Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса.
Huey tuvaleti temizlemeyi sevmez.
Хьюи не выносит мыть туалет.
Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
Хьюи Ньютон, Бобби Силл, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон!
Bu en sevdiğim oğlum, Huey Lewis.
Это мой любимый сын, Хьюи Льюис.
Gretchen Construbias, Da Huey'in başkanı.
Гретхен Конструбиас, президент компании "Дехью".
Da Huey Deniz Kıyafetleri, en büyük tedarikçilerdendir.
Ну, снаряжение для подводников. Мой крупнейший поставщик.
Tamam, Abbie'miz var, Huey.
У вас есть сэндвичи "Эбби" и "Хью".
Huey'nin Yeri.
Хьюи.
Benimle işiniz olursa Huey'e söyleyin!
Хoтите чтo-тo мне скaзaть, гoвopите с Хьюи.
Huey, sen bana söylersin! Anlaşıldı mı?
А oн пеpедaет мне, яснo?
Huey Lucas'ın da Bergen Beldesi'nde kaportacı dükkanı var.
У Хью Лукaсa в Беpген Кoунти pемoнтнaя мaстеpскaя.
Üçü "Huey Lewis ve Haberler" grubunundu.
Там было три песни Huey Lewis and the News.
- Huey, hepimize doldur.
Давай-давай. Эй, Хьюи.
- Huey Lewis konserine mi gidyorsun?
- А что, у него снова турне?
Huey Smith'le birlikte saksafon çalan.
Который играл на саксе с Хьюи Смитом?
Ne güzel bir don, bebek Huey!
Вау! Классные трусы, детка Хьюи!
Sanat ve tasarımın gerçek bir mucizesi ve buna ilk tanık olacak kişilerin Huey, Dewey ve Screwy olduğu düşüncesi...
К настоящему чуду искусства и дизайна, я понимаю, что первыми, кто это увидит будут Билли, Вилли и Белочка...?
Baby Huey, nasıl gidiyor?
Малыш Хью. Чего хотел?
Stoke beş yaşında Huey ise üç aylık.
Стоку 5 лет. Хьюи только три месяца.
Ben Huey Lewis.
- Хью Луис, и вы слушали новости.
Merhaba Huey.
Здравствуй, Хьюи.
Rıhtımda eski bir Huey var ve bu gördüğünüz Rip Riley onu uçurabilir.
Там есть старый Хьюи возле дока, и нам повезло, что Рип Райли может летать на нем.
Radyodan bir Huey Lewis parçası açar ve sonra paslı ince bir testereyle böbreğini kesip çıkarır.
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.
Ben ağırlık çalıştığım zaman ki bu pek sık olmaz beni gaza getirdiği için Huey Lewis dinlerim.
- Когда я качаюсь ( что бывает довольно редко ), - Так. Я слушаю Хьюи Льюиса, потому что это меня заводит.
Huey...
Хьюи....
Huey.
- Дьюк
Huey.
Хьюи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]