English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hurricane

Hurricane translate Russian

31 parallel translation
Büyük bir olasılıkla Hurricane'nin benzini bitti.
Какой-то Харрикейн, вероятно, горючка на исходе.
Yanan bir Hurricane ile yaptığım çılgınlıktan beri onu hiç görmedim.
Не видел его с той моей эскапады... на горящем Харрикейне.
Mısır tarlalarının tepesindeki mavi gökyüzünde ve Spitfire'lar ve Hurricane'ler.
Стайки штурмовиков в голубом небе над кукурузным полем, уходящие за горизонт.
Çikolata Hurricane! Bu en iyisidir!
Шоколадный Ураган лучше всех!
Sundurma salıncağını Hurricane Gloria kırmadı!
Ну, ураган Глория не ломал качели на крыльце.
Hurricane Grace ( Bermuda )
Ураган Грейс ( Бермуды )
WC-130, Hurricane Hunter
Самолёт WC-130 "Охотник за ураганами"
Hurricane Grace, Atlas Okyanusu'nun sahilinin kuzeyine doğru açılıyor.
Ураган Грейс движется к северу от побережья Атлантики.
Ya Hurricane Grace ona çarparsa?
Что, если ураган Грейс столкнётся с ним лоб в лоб?
Kanada'dan gelen soğuk havadan ve Hurricane Grace'den yararlanacak.
Начнётся подпитка холодного фронта из Канады и урагана Грейс.
HURRICANE FLOYD NORTH CAROLINA, 1999
УРАГАН ФЛОЙД СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА, 1999
Hurricane'lerden nefret eden bir ben varım zannederdim.
А мне казалось, только я ненавижу Харрикейнз.
Acımasız "Hurricane" yapabilirim.
Я делаю отменный "Ураган".
Sen "Hurricane" içiyor muydun?
Ты пьешь коктейли?
Hurricane 26.
Харрикейн, 26
Hurricane 26 ta Ocean Avenue'da.
Харрикейн 26, по пути вверх к Оушн Авеню.
"Hurricane Cove Marina, Kızak 237, öğlen 1."
" Причал Hurricane Cove, стапель 237, час дня.
Hurricane Venus!
Ураган "Венера"!
Hurricane'de olduğu gibi.
Как в фильме "Ураган"
Bizim okuldan bir kız Hurricane Club mu ne öyle bir yerde çalışıyor.
Одна девушка, которую я знаю еще со школы, занимается этим в клубе "Ураган" или где-то вроде этого.
Tüm personelin dikkatine, Ulusal Kasırga Merkezi'nden...
Attention all staff and hospital personnel, the National Hurricane Center...
- Crossfire Hurricane.
- Перекрестный огонь урагана.
Tıpkı bu adamlar gibi, The Sacred One, The Hurricane.
Прямо как эти ребята.. Священный, Ураган.
Hurricane mi?
Коктейль "Ураган"?
- Hurricane mi söyledin?
Ты заказала нам
Hayır, Hurricane Sandy'yi eşcinsel evlilikle suçladığı için basmış ona tekmeyi.
Нет, он бросил её, она обвинила ураган Сэнди в гей-свадьбах.
Hurricane bass.
Улётный бас.
- Çoğunlukla Hurricane efendim.
- В основном на Харрикейнах, сэр.
Hurricane Carter, ünlü bir boksördü... ve hemen orada yaşıyordu, Paterson'da, bebeğim.
Ну, Харрикейн Картер он был известным боксером... жил он прямо здесь в Патерсоне.
Sky Devil. Daddy's Belt. Doctor ve Mrs. Hurricane.
"Воздушный дьявол", "Папин ремень", "Доктор и миссис Угаран".
Sıradaki haberimiz :
Coming up : a map with a hurricane on it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]