English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Idaho

Idaho translate Russian

218 parallel translation
- Hesabı ver Mac. - Schatze, Idaho.
Мак, счёт, пожалуйста.
Idaho'da küçük bir kasaba gördüm.
Я видел городок в штате Айдахо.
Idaho'da da öyle dediler.
То же самое говорили в Айдахо.
Galiba Idaho'daydı.
Кажется, это было в Айдахо.
Idaho.
Я из Айдахо.
Idaho?
Айдахо?
Idaho'da bir donanma yok. Çünkü orası dağlık.
В Айдахо нет флота, там одни только горы.
Haklısın ama Idaho'da doğdum.
Ну, родился я в Айдахо.
Şimdi de Idaho patatesi gibi prostatlıyım.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Idaho'dan Mort mu?
Та, что из Айдахо?
Kız Idaho'da mı ölmüş?
Она умерла в Айдахо?
Belki Idaho'da.
Может в Айдахо.
Nerede olduğumuzu sanıyorsun? Idaho mu?
Да вы что, с луны свалились?
İşte bu yüzden Idaho, Boise'a Gece Baskını, ya da İtfaiyeciler Yetişiyor... gibi adları olan filmler çekilmiyor.
Boт пoчeмy нe cнимaют фильмы типa "Hoчнoй peйд в Бoйce, штaт Aйдaxo" или "Удap пoжapныx нa paccвeтe".
Şükran Günü için kahrolası Idaho'ya mı gideceksin?
Ты едешь в свой дебильный Айдахо на День благодарения?
Bu Idaho'ya gidip, havuç yemek gibi bir şey.
Это как приехать в Айдахо и есть морковку.
Havuç severim, ama Idaho'daysam patates yerim.
Я люблю морковку, но когда я в Айдахо, я хочу картошки.
- Ben Idaho`yum!
Я - Айдахо.
Idaho'daki Ellens Hava Üssü'nde askeri test pilotuymuş.
Фото годичной давности. Во времена оны полковник служил летчиком-испытателем на базе Элленс.
- Mezun olduktan sonra Idaho'ya taşındılar.
Эти двое переехали вместе в Айдахо.
- Burası, amcamın Idaho'daki çiftliği.
- Это конюшня моего дяди в Айдахо.
- Daha az önce Idaho'da dedin.
Нет? Но ты только что сказал, что он в Огайо!
Idaho'ya geri döndük!
Мы ехали назад в Айдахо!
Idaho'da içki yaşının 10 falan olduğunu duydum.
Справишься и без меня. Я слышал, ограничения на выпивку устанавливаются кое-где с 10 лет.
Sonra geçen gece, Twin Falls, Idaho'da Ely'nin 400 mil kadar kuzeyinde bir antikacı / para aklayıcısı denen kişi açık ve boş bir kasanın yakınında ölü bulundu.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.
Idaho FaIIs'a gidip üvey babama söyIemeIiyim.
А мне нужно лететь в Айдахо-Фоллс, рассказатъ отчиму.
Idaho'da uzaylıların 2000 yılında dünyayı ele geçirdiğine inanan bir tarikatın lideriyken yapılan baskından kaçtı.
Религиозный фанатик который сбежал после перестрелки в Айдахо, где он был формальным лидером культа судного дня который верил, что инопланетяне захватят мир в миллениум.
Idaho'dan Pete bağlanalım.
Привет вам, Пит из Айдахо.
Duncan Idaho.
Дункан Aйдахо.
Fakat Idaho ölmüştü. Babanızın Sardukar'ı öldürmüştü.
Но Aйдахо мертв, убит твоим отцом Сардукаром.
Idaho'un yanmış cesedinden alınan birkaç değerli et parçası... gizlendi, korundu... taaki doğru zaman ve doğru yer gelene kadar.
Несколько образцов драгоценной плоти Aйдахо были спрятаны и ждали своего часа в надежном месте. Превосходный материал.
Muad'dib'sarayına bir yüz-oynatıcısı girdi önce yavaş yavaş... fünyeyi ateşlemeliyiz... ki Idaho kopyası işini yapabilsin.
Как только Многоликий попадет во дворец Муад-диба, мы подожжем фитиль, и двойник Aйдахо сделает свое дело.
Duncan Idaho olduğunu söylediler.
Говорят, меня звали Дункан Aйдахо.
Idaho öldü!
Aйдахо мертв.
Idaho gûlası başarılı olsa bile, kızkardeşi ile uğraşması gerekecek.
Даже если план с двойником Aйдахо удастся, останется его сестра.
Öylemi, gerçekten senmisin? Atreideslerin Duncan Idaho'su.
Так это и вправду ты, Дункан Aйдахо из Aтрейдесов?
Kıpırdama, Duncan Idaho.
Не шевелись, Дункан Aйдахо.
Biz Idaho'luyuz, Ekim'de soğuk olur.
Подумал, что лучше будет выйти на улицу. Мы из Айдахо, а в наших краях в октябре уже становится холодно.
- Sıla hasreti, Idaho için mi?
По родине? .. По Айдахо?
Japonya'da, Grönland'da, Idaho'da, Hindistan'da üretilen bilgisayar parçaları.
Компьютеры, запчасти к которым производятся в Японии,.. ... Гренландии, Айдахо, Индии...
İdaho'da şampanya üretildiğini bilmiyordum.
Не знала, что в Айдахо делают шампанское.
Şu çılgın İdaho şampanyasından içelim.
Здесь есть шампанское из Айдахо.
Veya Nebraska, Idaho...
- Или в Небраске, или в Айдахо, где вы увидите, как фермер глотает за фермером пыль. ..
İdaho'da.
Айдахо.
İdaho'da?
До Айдахо.
CC1356 İdaho plakalı araca dair bir kayıt var mı?
Машина с номерами Айдахо, СС 1356. "Не значится"?
Bazen Cincinnati gibi ücra köşelere uçup gideler bazen Boise, bazen de İdaho'ya.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
Idaho'nun rüşvetleriyle nakliyeyi sağlayacaklar. Bene Gesserit hala bilmiyorsa da artık haberdar olmuştur.
Кому еще известно, что они просят здесь убежища?
Idaho düşüncesizce davrandı, leydim. O- - benim kocamdı!
После нашествия Харконненов, эти люди охраняли тебя.
Juárez'de nasıldır, bilmiyorum. Ama burada, İdaho'da, gurur denen küçük bir şey var.
Я не знаю, как там делается в Хуарезе... но здесь в Айдахо у нас есть одна вещь, называется чувством собственного достоинства.
Summer Wheatly'e benzeyen bir piñata'nın suratını dağıtmak senin, benim ve bütün İdaho için bir utanç.
Бить в лицо пикату, напоминающую Саммер Уитли... это позор тебе, мне и всему Штату-самоцвету.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]