English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Inception

Inception translate Russian

16 parallel translation
Senaryoda olanları hiç anlamıyorum. ... "Inception'daki" gibi bile değil.
Я понятия не имею, что происходит в сценарии, и это не лучшее начало.
Inception'ı seyrettim.
Посмотрел "Начало".
"Inception" bile daha anlaşılırdı be!
В фильме "Начало" все было понятнее.
Bu belgesellerin Inception'u gibi.
Это прям "Начало" от документального кино.
"Inception" daki karısını çok seven Leo gibi ama kadın delirip, kimsenin yaşamadığı, sürekli deprem olan tuhaf şehre taşınıyor.
Это так романтично, как в том фильме "Начало", где Лео так сильно любит свою жену, но потом она сходит с ума и переезжает в тот странный город, где, вроде как, нет людей, и постоянные землетрясения.
Inception'ı anlamadım.
Я не понял "Начало".
Inception'ı anlamadım.
Я не понял "Начало"!
Inception'daki ekibin gelip o görüntüyü çıkarmaları gerek.
Нужна команда из Начала, чтобы стереть...
Onlar Inception * yaparken toplarını çaldım!
Пока они тут "Начало" изображали, я спер их шары.
- "Inception" dan mı bahsediyorsun?
Ты имеешь в виду "Начало"?
- "Inception" da mantıklı.
У "Начала" есть смысл.
Yani burada geçen her gün, bir dakikalık bir süreye eşit. "Inception" gibi işte Morty.
Тоесть, каждый день здесь как одна минута там.
Inception mı Dreamscape mi?
"Начало" или "Видение"?
Eğer oradan bana Inception yapabiliyorsan?
Если ты смог связаться со мной оттуда...
"Inception" a gitmedim.
Я хочу посмотреть "Начало".
Bu düpedüz bizim "Inception" ımız.
Прямо как в фильме "Начало".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]