English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Irish

Irish translate Russian

53 parallel translation
Irish 74 yard çizgisinde 8 numarasya oynuyor... bırak onu siktimin'... kal orda yoksa ananı sikerim!
Ирландцы, ведут в восьми играх... Я помещу этот чертов... Замри, ублюдок!
Rusty Irish.
- Расти Айриш.
Capri'nin torununa hapı Irish satmış.
- Айриш продал внуку Капри эту фигню.
Irish Spring.
"Irish Sрring".
Bir Irish Coffee ver, Nelson. 110.Cadde üzerindeki aysız bir gece kadar siyah olsun.
Ирландский кофе, Нельсон, и сделай его черным как небо безлунной ночью над 110-ой улицей.
- Irish coffeeler de gelmeye devam etsin.
- Да, и наливай ещё ирландского кофе.
İtalyan ve İrlanda likörü.
Amaretto и Irish cream?
- Irish Stew, kim?
- Эминем! - Какой Эминем?
Kanun namına Irish Stew.
Эминем закона вы арестованы!
Bir kaç ay önce Irish barda karşılaşmıştık.
Мы встречались в ирландском пабе пару месяцев назад
Ve benim yıldız öğrencim şimdiye kadar gördüğüm en umut vaat eden öğrencim Joe'nun barında bekarlığa veda partisi için İrlanda bombası yapıyor...
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо.
Fighting Irish dövmelerindendi.
Из серии "Ирландский боец".
Bir duble Irish.
Двойной виски.
Irish moonshine.
Ирландский самогон.
John, Irish ile olan ilişkiyi bitirmek kulübü silah ticaretinden çekmek istiyordu.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
MI5 İstihbaratı, Irish Kralları'nın Amerika tarafına geçmeyi düşündüklerini doğruladı.
Разведка Ми-5 подтвердила, что Ирландские Короли планируют поездку в Штаты.
Irish'le bir işimiz var.
У нас дела с ирландцами.
Toplantıda Irish'i yakaladığımızda oradaki bazı kulüp üyelerini de mahkemeye vereceğiz.
Когда мы возьмем ирландцев во время встречи, то будем в судебном порядке преследовать присутствующих членов клуба.
Irish'le olan işimiz bittiğinde ben de gidiyorum.
Я выхожу после сделки с Ирландцами.
Irish Kralları, Amerika'ya gelmeyi planlıyorlar.
Ирландские Короли планируют поездку в Штаты.
Irish Car Bomb kokteyli.
Ирландская бомб-машина.
- Sen Irish car Bomb'u kaldıramazsın.
Тебе ж не выдержать Ирландскую бомбу.
Hayır! Onlar da Irish ve Long Island kokteyli!
Кофе по-ирландски и Лонг-Айленд!
Ayrıca birkaç ünlü yazarın kitabını, Slovakya polka müziklerini protez göz üretimi ile en favorim olan "Irish Travelers'ın Tarihi" kitabını da.
Так же несколько интересных книг - Словацкая полька, производство глазных протезов, и моя любимая, "История Ирландских путешественников".
Hayır, Irish Cream'den olmaz yapamazsın.
Может уже...
Yahudi, Yahudi olmayan ; İrlandalı, İngiliz.
Jew, Gentile, Irish, English.
Tepelerin oraya gel benim yakışıklı İrlandalım
♪ Come over the hills, my handsome Irish lad ♪
Avukatım. Adım Jack Irish.
Меня зовут Джек Айриш.
Snug'a hoşgeldiniz, Bay Irish.
Добро пожаловать в "Гнездо", мистер Айриш.
Yapayalnızdım, Bay Irish.
Мне было одиноко, мистер Айриш.
Ben, Isabel Irish, medeni kanuna dayanarak şimdiye kadar yükümlü tutulduğum biçimde.. bütün makul haklar, şüpheli haller, teminatlar ve.. sözleşme şartlarıyla sorumlu olduğum göz önüne alınarak..
Я, Изабель Айриш, настоящим, будущим и прошлым подтверждаю все обоснованные права, обязанности, гарантии и разрешения указывать, удерживать либо же принуждать тебя
- Irish.
- Айриш.
- Jack Irish?
- Джек Айриш?
Bay Irish.
Мистер Айриш.
Çok vaktim yok, Bay Irish.
Мне недолго осталось, мистер Айриш.
Irish.
Ирландского.
Viski, Irish - bir şişe.
Бутылку ирландского виски.
Kötü şans...
Luck of the Irish...
Me Wild Irish Rose'un sözlerini bilirim. Ve "her saçı arayabilirsin ama hiçbiri karşılaştırılamaz" değil.
Я знаю стихи к "Моя дикая ирландская роза", и они не "Можешь сосчитать каждый волос, но ничто не сравнится..."
11. Otoyol Irish Girişine çok yakın.
Автострада 11 рядом с Ирландским байю.
Peki ya "My Wild Irish Rose"?
- А знаешь "Мою ирландскую розу"?
Irish Grazer cinsi.
Ирландской породы.
- Dikkat et. Senin adın Irish.
Ваше имя тоже ирландское.
Irish Setter'ını, iki arabasını, Long Island'daki evini, her şeyini almışken Bayan Ivery orada sadece oturuyordu.
Миссис Лэвери просто сидела, пока он забирал ирландского сеттера, обе машины, дом на Лонг-Айленде и все остальное.
- Benimki Irish olsun.
Сделайте мне ирландский.
İyi, Irish Car Bombası.
Хорошо, Взрывную Ирландскую Бомбу.
- Irish Stew.
Кто там?
John İrish'le olan ilişkiyi bitirmek kulübü silah işinden çekmek istiyordu.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
Irish.
Айриш.
- Shakespeare'den olduğunu bilyorum İrlanda ( İrish ) götlü.
- Я знаю, что это Шеспир, ирландский ты придурок. - Осторожно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]