Içerdeyim translate Russian
105 parallel translation
13 aydır içerdeyim.
- Я получил 13 месяцев. - Бедняга.
Hala içerdeyim!
Я уже там!
- Zaten içerdeyim.
- Думаю, уже вошел.
Neden ben içerdeyim sen değilsin?
Почему я здесь, а ты - нет?
- 5 : 15, 5 : 30, Tekrar içerdeyim.
- Никаких проблем.
Tamam.Içerdeyim.
Я уже внутри
Artık içerdeyim.
Я теперь работаю внутри.
Şimdi 30 bin içerdeyim.
А я попал на 30 тонн.
Bir yıldır içerdeyim, kimseyi gammazlamadım.
Я ни на кого не настучал, а год сидел в тюрьме из-за этой ерунды.
- şimdi içerdeyim. - evet
- Успела, значит?
Hala içerdeyim.
Я все еще в игре.
Oturum aç... Karakter adı... Tamam, içerdeyim!
- Так, логин... имя персонажа... отлично я в игре.
Dur, ben zaten içerdeyim.
я уже внутри неё.
Tamam, içerdeyim. Beyin zarı iyi görünüyor.
Хорошо, я сделала оболочка мозга выглядит прекрасно.
Tamam, içerdeyim.
Отлично, я вошла.
Lanet olsun.Yine içerdeyim.Lanet
Блядь. Я снова здесь. Блядь.
Tekrar ediyorum, içerdeyim, Ekip lideri.
Повторяю, прием, командир.
- Emelia, içerdeyim.
- Эмилия, я внутри.
Ben orada içerdeyim
♪ Я там внутри
Tamam, içerdeyim.
Хорошо. Ввела.
İçerdeyim, içerdeyim.
Я - с ним. Я - с ним.
30 bin içerdeyim.
Даже камешки продать не можем.
Tamamdır! İçerdeyim işte!
Ага, преграду преодолели.
İçerdeyim.
Я здесь.
- Tommy, git! Git! İçerdeyim!
Томми, пошел, жми на газ.
Ben zaten içerdeyim.
Я уже внутри.
İçerdeyim, İstediğim her yere gidebilirim.
Когда я внутри, я могу пойти куда угодно.
- İçerdeyim!
- Я здесь!
- İçerdeyim.
- Я внутри
İçerdeyim. Tüpü verin.
я внутри. ƒайте мне трубку.
İçerdeyim.
Я внутри.
- İçerdeyim.
Я вошел.
İçerdeyim.
- Сюда.
İçerdeyim.
Я на месте.
İçerdeyim.
Я внизу.
İçerdeyim.
- Я уже тут.
İçerdeyim.
- Есть.
İçerdeyim, bana tüpü ver.
Я на месте. Дай пробирку.
İçerdeyim.
Я вошёл.
İçerdeyim.
Я в деле.
- İçerdeyim.
Я в деле.
İçerdeyim!
Сюда!
- Bu işe yaramaz. - İçerdeyim.
Не получится.
Dur biraz, burası çok karanlık. İçerdeyim.
Тут темно.
- İçerdeyim.
Я внутри.
İçerdeyim.
И я.
İçerdeyim!
Я внутри!
İçerdeyim.
Я вошла
İçerdeyim, ekip lideri. Tamam.
Прием, командир.
İçerdeyim.
- Здравствуйте - Сюда идите.
Holder. İçerdeyim.
я на месте.