English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jared

Jared translate Russian

1,087 parallel translation
- Jared.
– Джаред.
- Jared?
– Джаред! Быстрее в машину!
Jared?
– Джаред, они уже здесь.
- Jared, geliyor.
... угробил мою машину... – Джаред!
- Jared?
– Простите меня.
- Jared, geliyor.
– Садись, садись.
- Jared...
– Сэм, садись за руль.
Nerelerdeydin? Jared nerede?
Где Джаред?
Bana ait olan birşey mi var sende Jared?
Ты достал мой товар, Джаред?
- Peki ya Jared? Oh, Jared iyi olacak.
За Джареда не волнуйся.
Dinle, sadece bu olan biten için... üzgün olduğumu söylemek istedim. Jared.
Джаред!
Göstermeni değil Jared.
Не показать, Джаред.
Bu bir ortaklık değil Jared.
Мы с тобой не партнёры, Джаред.
Oh, Jared beni kazıklamaya çalışan son ortağıma ne olduğunu gördün.
Да, вот ещё что, Джаред, ты видел, что случилось с моим партнёром, который пытался меня кинуть.
Sen de oradaydın Jared, tıpkı benim gibi.
Ты виноват во всём этом, Джаред, не меньше чем я.
Üzgünüm Jared.
Прости, Джаред.
Jared?
Брайс?
Bana verecek hiçbir şeyin yok Jared.
Тебе нечего предложить, Джаред.
Ben kurtarıcıyım Jared, her zaman olduğum gibi.
Я охотник за удачей, Джаред, и всегда им был.
Neden beni bu duruma soktun Jared?
Зачем ты поставил меня в такое положение, Джаред?
- Bu da ne demek Jared?
– Что это такое, Джаред, чёрт возьми?
Jared!
Джаред!
- Memnun oldum demeniz gerek. - Ben Mike. Mike Jared.
- Представьтесь, пожалуйста.
Ağustosun son haftası şehre indik. Güzel bir gündü. Jared'leydim.
В конце лета в городе стояла жара, я пожил пару дней у Джареда, он был старше меня.
Jared gülüp "Paranoid Park'a hiç kimse hazır değildir" demişti.
Джаред ответил : "Никто не бывает готов к Параноид-парку".
Neyse, arkadaşın Jared'le konuştum.
Итак, я разговаривал с твоим приятелем Джаредом.
Jared'i otobüs terminaline bıraktım.
А потом пошел на станцию.
Jared'in evine dönmüştüm.
Надо было поспать перед отъездом.
Neyse, Jared'in Paranoid Park'tan söz etmesinden bir gün sonra kendimizi orada bulduk.
На следующий день после того, как Джаред рассказал о Параноид-парке, мы отправились туда.
Anneme pazar günü erkenden kış sporları fuarına gitmek için cumartesi Jared'lerde kalacağımı söyledim.
Я сказал маме, что пошел ночевать к Джареду, чтобы отправиться с ним в воскресенье на выставку "Зимние виды спорта".
O gece tekrar Jared'in evine gittim.
Потом я вернулся к Джареду.
- Cumartesi Jared'le eğlenebildiniz mi?
Хорошо провел время с Джаредом в субботу? Средне.
Ama bunlar artık ilgini çekmiyor, değil mi? Jared'le kaykay daha zevkli. - Ama...
Но тебя это больше не трогает, ты предпочитаешь кататься на скейтах с Джаредом.
Evet Jared?
Джаред?
- Fuara gitmedik. Jared rahatsızlandı.
Мы не пошли на выставку, Джаред заболел.
Kaykayın nerede? - Jared'in evinde unuttum.
Я оставил его у Джареда.
Jared Pryor adında bir adama karşı sınırlama yaptırımı var.
А почему есть запись? Он добился судебного запрета против некоего ДжЭреда ПрАйора.
Jared Pryor'la ilgili bir kaç sorum olacaktı.
Я хотел бы задать пару вопросов о ДжЭреде ПрАйоре.
- Jared'a ne yaptın? - Kardeşine ne yaptın?
Что Вы сделали с ДжЭредом?
Jared bir... O dünyanın en büyük firmalarından birinde başarılı bir hisse simsarıydı ta ki nöbetleri kontrol edilemez hale gelinceye kadar.
ДжЭред был был успешным продавцом ценных бумаг для одной из крупнейших мировых фирм.
- Jared?
– Джаред!
- Jared?
– Джаред?
Jared, sen benle gel.
Джаред, пойдешь со мной.
Lanet olsun, Jared, ışıkları aç!
Проклятье, Джаред, включи свет.
Jared'in evine gittiğimde saat 7 veya 8'di.
Я был у Джареда в семь или восемь.
Ailene Jared'lerde kalacağını söylemişsin.
Ты сказал родителям, что пошел ночевать к Джареду, а они не знают, что Джаред живет без родителей.
Adı anons edilenler müdürün odasına gelsin lütfen. Jared Fitch...
Немедленно пройти в кабинет директора Джареду Фичу,
- Jared.
- Джереми.
Bu Jared Pryor.
Это ДжЭред ПрАйор.
Jared!
ДжЭред!
Jared Pryor'u nereden tanırsınız?
Откуда Вы знаете ДжЭреда ПрАйора?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]