English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jarek

Jarek translate Russian

36 parallel translation
Jarek evde mi acaba? - Dışarıda.
Здравствуйте!
İyi denemeydi, Jarek.
Тереса : Хорошая попытка, Джарек.
Selam, Jarek amca.
Привет, дядя Джарек!
Jarek.
Джарек.
O gece beni uyandıran, Jarek dayımdı ve bana babamın öldürüldüğünü söyledi.
Дядя Джерек был тем самым человеком, который разбудил меня в ту ночь и рассказал, что отца убили.
Caleb, bunun Jarek için biraz genç olduğunu düşünmüyor musun?
Калеб, не думаешь, что для Джерека она несколько молода?
Kaba kuvvetin ötesinde bir şey olması gerekiyor, Jarek.
У него было нечто большее, чем мышцы, Джарек.
- Bu doğru mu? Ve Vincent'ın başındaki bela her neydiyse o bir kahramandı, Jarek.
- Какие бы ни были у Винсента неприятности, он был героем, Джарек.
Bunlar birbirinden ayrı değil, Jarek.
Ну, одно другого не исключает, Джарек.
Bana biraz zaman tanımalısın. Jarek, sana vakit tanıyamam. - Gibbons'a vakit tanıyorum.
Джарек, дать тебе больше времени, значит дать Гиббонсу больше времени.
Jarek, silahını indir.
Джарек, опусти пистолет.
- Jarek.
- Джарек.
Adın ne? - Dedektif Jarek Wysocki.
Как вас зовут?
Onlara engel olmalısın, Jarek.
Ты должен остановить их, Джарек.
Jarek amca.
Дядя Джарек.
- Jarek, lütfen. Şunu söylememe izin ver.
- Джарек, пожалуйста.
- Jarek?
Джарек?
Benim. Ben Baş komiser Teresa Colvin ve bu da Dedektif Jarek Wysocki. Merhaba.
Да, это я.
"Çok iyi çalıştın." "Ah, ne demek, Jarek."
Хорошая работа ". " Без проблем, Джарек.
Onlara da arada sırada sen ve Jarek gibi yardımcı oluyorum.
И я помогала им время от времени так же, я надеюсь, как тебе и Джареку.
Jarek'i duydun.
Ты слышал Джарека...
Jarek Wysocki. Kendinden utanmalısın.
Джарек Высоки, вам должно быть стыдно.
Katı maneviyat, başını hep derde sokar Jarek.
Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности.
Jarek Koska.
Джарек Коска.
Adın Jarek Koska.
Тебя зовут Джарек Коска.
- Millet, bu bizim kaptanımız, Jarek.
Всем привет, это Джарек, наш пилот.
- Jarek'ti değil mi?
- Джарек, верно?
Krystyna ya da Marta'dır herhalde. Jarek de olabilir.
Может быть, это Кристина или Марта.
Jarek'le evlenmek istesen bile sana hayır demeyeceğim.
а я, я делаю вид, что мне это ничего не стоит.
- Jarek. - Lee?
- Lee?
Bunu tek başıma yapamam, Jarek.
Просто...
- Jarek.
Джарек.
Jarek!
Чисто! Джарек!
Dedektif Jarek Wysocki.
Детектив Джарек Высоки.
Don, ben Jarek.
Дон, это Джарек...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]