English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jayden

Jayden translate Russian

32 parallel translation
Adı Jayden Stephens.
парень по имени Джейден Стивенс.
Ama Jayden yardım etmedi.
Но он не даст показания.
Jayden'ı bulamazsam eğer babam hapse girecek.
Не найду Джейдена, отец отправится в тюрьму.
Jayden Gerçek tepe Canileri'yle takılıyordu.
Джейден состоит в банде "Негодяи из Тру Хайтс".
Jayden Stephens'ı anlat bana.
Расскажите о Джейдене Стивенсе.
Çünkü Bay Rome'un avukatı bana yeni bir tanık listesi gönderdi ve içinde Jayden Stephens ismi de var, bu bana ilginç geldi çünkü bildiğim kadarıyla Jayden Stephens Bay Rome'un hâyâl ürünü bir tanığı.
Адвокат мистера Рома прислал мне новый список свидетелей, в котором есть имя Джейдена Стивенса, что интересно, ведь насколько я могу судить, он является плодом воображения мистера Рома.
Rome'un avukatı ya da Savcılık Jayden Stephens'ı arayacaktır.
Адвокат Рома и прокуратура займутся поисками Стивенса.
- Jayden Stephens?
- Джейден Стивенс?
Jayden.
Джейден.
Bu Jayden.
- Это Джейден.
Jayden, babasının hayatını pek de kolaylaştırmadı.
Ну, а Джейден - не подарок.
Bu yüzden Jayden'a da bakacağın konusunda sana güveniyorum.
Потому и доверяю тебе работу с Джейден.
- İsmini sevdim Jayden.
Мне нравится твоё имя, Джейден.
Jayden, kendini tanıtır mısın?
Джейден, представься?
Jayden, ilaç.
Джейден, лекарства.
Jayden, hadi.
Джейден, ну давай.
İyi olacaksın Jayden.
С тобой всё будет хорошо, Джейден.
Jayden!
Джейден! Джейден!
Jayden!
Джейден!
Jayden, yavaşlar mısın lütfen?
Джейден, можешь помедленней? Пожалуйста?
Jayden, burada olmaman gerektiğini biliyorsun.
Джейден, ты же знаешь, тебе нельзя тут находиться.
Jayden?
Джейден?
Jayden'ı gördünüz mü?
Ребята, вы Джейден не видели?
Ama Jayden'dan sorumlu sosyal hizmet görevlisi konuyu ona açtığında babasının hiçbir zaman hiçbir şekilde taciz etmediğini söylemiş.
Но когда соцработник Джейден расспросил её о нём, она сказала, что отец её не домогался, не бил, ничего такого не было.
Jayden, bu konuda bir şey yapmalıyız.
Джейден, нам нужно что-то с этим сделать.
Başarılı ve geceleri ilaç kullanmadan uyuyabilen hayali çocuklarımız Taylor ve Jayden'ın babaları olmayı hak etmiyorsun!
И ты не заслуживаешь стать отцом Тейлору и Джейден, нашим воображаемым детям, круглым отличникам, которые спокойно спят всю ночь безо всяких пилюль.
Jayden.
Джэйден.
Jayden ile konuşurken iyi iş çıkardın.
Ты хорошо повела себя с Джэйден.
Jayden nerede?
Где Джейден?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]