English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jb

Jb translate Russian

127 parallel translation
# "Super Soul Teması" ( JB Pickers )
( ( мелодия ) "Suреr Sоul Тhеmе" от JB Рiсkеr'ов )
# "Freedom of Expression" ( JB Pickers )
( ( музыка ) "Свобода слова" от JB Рiсkеrs )
Bana da JB verir misin, lütfen?
А нам с Чарли, пожалуйста, по Джей'н'Би.
Carl, JB ve soda lütfen.
Карл, Джей-н-Би с содой, пожалуйста.
bir JB ve bir Corona alacağım.
Я буду JB и корону.
bir JB ve bir Corona alabilirmiyim, lütfen?
JB и корону, пожалуйста?
Jim Berkley, ama herkes JB der.
Или просто Джи Би. Ближе к делу.
- Hemen bir bira istiyorum.
Чистый JB и Корону.
# # Adı Genç JB imiş ve hizaya girmeyi reddetmiş # #
* Его зовут юный Джей Би, и он отказался ходить по струнке *
Herneyse. Adım JB.
Забей.
Adım JB.
Мое имя Джей Би
Ben Kyle Gass Projesinden JB.
Я ДжейБи из Проекта Кайла Гасса.
JB!
ДжейБи!
JB! JB!
ДжейБи!
- JB! JB!
- ДжейБи!
JB! - JB.
ДжейБи!
JB. JB.
ДжейБи!
- JB! JB!
- ДжейБи.
JB! - JB.
ДжейБи.
JB. JB.
ДжейБи.
JB, uyan.
ДжейБи, проснись.
JB, uyan!
ДжейБи, проснись!
Ben de seni seviyorum JB.
Я тоже тебя люблю, ДжейБи.
Sen benim oğlumsun JB.
Ты мой сын, ДжейБи.
JB, ben KG.
ДжейБи, это КейДжи.
Her zamankinden, JB ver.
Бутылку "Old Style".
JB ve Old Style.
Виски и "Old Style".
Mesele şu ki, JB biliyor ki kimseyi hayranı olması için zorlayamaz.
Дело в том, что ДБ знает, что он не может заставить никого быть его фанатом.
JB and JC.
ДБ и ИХ.
6 Diablo, bir JB, bir limon dilimli Ketel One bir likör ve dört Stella.
Еще 6 Дьябло, "Джим Бим" обратно, сюда водку с лаймом, виски и 4 пива.
Bir JB, bir tane yumurta turşusu, bir de raptiye gönder.
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.
JB, benimle takılmalısın.
Джей-Би, ты должен пойти потусить со мной
O geldi, JB.
Он здесь, Джей Би.
Bunu daha fazla ne kadar sürdürebilirim bilmiyorum JB.
Не знаю, на сколько ещё меня хватит, Джей Би.
Merhaba, ben JB Bernstein.
Здравствуйте. Я Джей Би Бернстайн.
Teşekkürler.Ve sadece JB.
Называйте меня просто Джей Би.
Her zaman bu kadar çok mu trafik var? Mumbai'de her zaman trafik vardır, JB, efendim.
В Мумбаи всегда такое движение, Джей Би.
Hintliler korna çalmayı severler, JB.
Индийцы любят сигналить, Джей Би.
Sabrınız tükenmesin, JB.
Не теряй терпение, Джей Би.
- Siz JB Bernstein mısınız?
- Вы Джей Би Бернстайн?
Teşekkürler.Teşekkürler efendim, JB, bu hayatımı değiştirebilecek fırsatı sunduğunuz için.
Спасибо, Джей Би-сэр. Да ладно.
Önemli değil, JB.
Это необязательно, Джей Би.
- Ben JB Bernstein.
- Джей Би Бернстайн.
İşler yolunda gidiyor, JB.
Всё идет как надо, Джей Би.
Ve son birşey JB.
- Ещё кое-что, Джей Би.
JB Bernstein.
Джей Би Бернстайн.
JB, bütün listenin üstünden geçtim.
И не нашёл ни одного скаута Главной лиги,
- Evet, JB.
- Да, Джей Би.
Vivek, bu adamı neden hızlandıramadığımızı anlat bana. Yapabiliriz, ama orada değil, JB.
Мы можем его обойти, но не там, Джей Би.
- Merak etme, JB.
- Не волнуйся, Джей Би.
JB efendim, ruhunun genç olduğunu söylüyor. Denemek istiyor.
Хочет попробовать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]