Jc translate Russian
120 parallel translation
- Ne diyorsun? JC Kettering ile mi?
- Сам Джей-Си Кеттеринг?
YaşIı JC, VPs'in Kralı.
Старик Джей-Си, король вице-президентов.
JC Penny'deki eski işime geri dönerim.
Я вернусь на прежнюю работу в супермаркет.
J.C. bir ara hatırlat seni öldüreyim.
JC напомни мне тебя убить!
Dostum çok safsın.
JC ты такой наивный..
J.C., bize verilen aptal görev kadavra bulmak ve onu gizlice onların evine taşımak.
JC наша миссия была найти труп, и притащить его к дверям POGа.
- Paul, J.C'yi gördün mü?
Не видели JC.
Polisler onu JC Penney'in arka kapısında TV seti çalarken yakalamışlar.
Взяли Томми с телевизором, когда он пытался украсть его из магазина.
JC Penny's den, Cheryl Ladd koleksiyonundan aldım.
Это костюм от Шерил Лэд, купленный на 5-й авеню.
Onun ise, JC Penny ve Timex'i.
А вот он, в JC Penny и с часами Timex.
JCPenney'den yeni kataloglar geldi.
Нам прислали новый каталог JC Пенни.
Macy's'in oraya park ettik, demek ki JC Penney'nin oradayız.
Мы припарковались на стороне Масу, Значит мы должны быть внизу рядом с JCPenney.
Jc Penney's'de çalışmıştı.
Она работала в "J. C. Penney".
Yürekten ve doğaçlama konuşurum. Tıpkı JC Sermon'da dağda yaşayan dostlarım gibi.
я говорю от души, от сердца, как мой кореш, " исус, в нагорной проповеди.
JC Chasez asıl.
Джей Си Чейсиза.
JC Chasez konusunu mu?
О Джей Си Чейсизе?
Cleveland's Gund Arena, ön sıradaydım.
1998. Ганд Арена в Кливленде, первый ряд, словил футболку JC.
JC'nin tişörtünü kapmıştım. Başka neler var?
Что ещё?
Kingston'dan otobüsle geldik. Adım, JC.
Все ее мысли были о том, как раздобыть таблетки.
JC iyi sözlerini etrafa yayıyor ve insanların onu bulmalarını sağlıyor.
ИХ создал хороший мир и позволил людям найти его.
JB and JC.
ДБ и ИХ.
JC'ye ne dersiniz?
Может, Джей Си?
JC'ye söyle kalan tüm kafaları bana getirebilirse onu büyük bir ikramiye bekliyor.
Передый Джей Си, если найдет все оставшиеся бронзовые головы, получит огромный бонус.
Miktar uygun olduğu sürece JC size ne isterseniz getirir.
За большие деньги Джей Си сделает все, что угодно.
JC'yi sen bul.
Пойди найди Джейси тогда.
JC, iyi misin?
Ты в порядке?
- JC, ben Jonathan.
- Джей Си, это Джонатан. Ты нашел Розы?
Ama JC...
- Наверх. Но Джей Си.
JC bir yere ayrılmayın demişti.
Джей си сказал нам не уходить отсюда.
JC'nin durumu iyi ama Coco'yu kaybettik.
С Джей Си все в порядке, но я не знаю где Коко.
JC...
- Джей Си.
JC!
- Джей Си. - Что?
JC, ilk yardım çantası geldi ve arkadaşlarınız da geldi.
Джей Си, аптечка. И ваш друг здесь.
N'aber JC?
Эй, Джей Си, привет.
Bu JC.
Это Джей Си.
JC, ne kanıtlamış oldun?
Джей Си. Ну и что ты доказал?
JC, nihayet görüşebildik.
Джей Си, наконец-то мы встретились.
JC yaptı! - Kes sesini!
Это все он!
JC, keşke farklı şartlar altında karşılaşmış olsaydık.
Мне жаль, что мы не встретились при других обстоятельствах.
- JC... Büyük adamsın!
Настоящий мужик.
JC nasıl? - Ayaklandı. Görmeye gidebilirsin.
- Можешь его навестить.
Toronto yeraltı sahnesinde çalışmış. Eski bir rapçi JC tarafından keşfedilmiş.
Она произвела фурор на любительских площадках Торонто, была обнаружена Джей Си, бывшим рэппером.
J.C., bir iyilik yap.
JC сделай мне одолжение.
J.C nerede kaldı?
А как же JC?
Biraz espri anlayışı? Jç'² germeister de olabilir?
Чувство юмора? "Егермайстер"?
- Neden olmuş? - Emin değilim. Beyinin içindeki sinir izolasyonları parçalanıyormuş.
Как он это заработал Не уверена изоляция нервов внутри мозга была разрушена разрушение миелинового слоя нервных волокон, это может быть рассеянный склероз или вирус полиомы особенно JC
JC!
Как семья?
JC.
Джей Си.
Seni gördüğüme sevindim JC!
Рад тебя видеть, Джей Си.
JC seçmem için dört isim vermişti.
Джей Си мне дал 4 имени на выбор.
Bak, JC, benimle golf oynarsan her maçı kazanırsın.
Слушай, играя со мной в гольф все время выигрываешь Нет, потому что я ужасен.