Jfk translate Russian
306 parallel translation
Soygunun yapıldığı JFK'den canlı yayın.
- с места совершения грабежа в аэропорту имени Кеннеди.
Ve JFK'nın suikastçısı hakkındaki soruşturmam var ya?
И моё расследование убийства Джона Кеннеди.
Washington'da söylentiler aldı yürüdü.. JFK, Rus Genel Sekreteri Kruşçev'le... gizli bir anlaşma yapmıştı. Rusların füzelerini çekmelerine karşılık o da Küba'yı işgal etmeyecekti.
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
JFK, yediğim bu yengeç kadar ölü.
Кеннеди мертв, как мой бифштекс.
Kültürlü, çok iyi Rusça bilen, JFK'e hayran bir adam olduğunu söylüyor.
Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
JFK'in vaat ettiği üzere, CIA'yı bin parçaya böldü.
Как JFK и обещал, он уничтожил их.
JFK Komplosu..
Заговор против Кеннеди :
Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastla ilgili bilgi varsa?
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
Böylece JFK dosyasını kapatırlar.
Поэтому, они прячут концы в воду относительно Кеннеди.
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... hepimizin gözlerini bağlar ve akıllarımızı karıştırır.
Блеск правительственной лжи и шик похорон Кеннеди замаливает глаза людей.
JFK,'71. "
JFK,'71. "
JFK Honolulu.
Аэропорт имени Джона Кеннеди. Гонолулу.
- JFK'deki her yer dolu.
- Все билеты в аэропорт Кеннеди проданы.
La Guardia'daki ekipman sorunlarından ötürü rotamızı JFK'e çevirip, oraya inmemiz söylendi.
Из-за проблем на взлётно-посадочной полосе в ЛаГвардиа управляющий центр приказал изменить курс и приземлиться в аэропорту имени Кеннеди.
JFK'in 1 no'lu ajanıydın.
Ты был у Кеннеди любимым агентом.
JFK, Jackie ve sen.
Кеннеди, Джеки и ты.
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
Собака в аэропорту унюхала что-то в посылке... которую отправили в лагерь для беженцев в Боснию.
JFK * den son gelen haberler nedir?
Что там слышно от JFK? ( Джон Кеннеди амер.президент )
Hiçbir lanet şey çünkü JFK, Mussolini ve Abbott ve Costello babalar gibi ölüler.
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
" Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı.
М-р Килей, генеральный директор Грейт Бенефит, был арестован в аэропорту Кеннеди, когда он собирался вылететь в Лондон.
- Daha sonra bana JFK adını verdiler.
- Меня назвали в честь Джона Ф. Кеннеди.
JFK'yi izledim.
Я смотрел JFK.
JFK'dan muaf, değil mi?
Его привезут в JFK? [Аэропорт имени Джона Кеннеди]
Hemen arkamda Oswald'ın JFK'yi vurduğu ileri..... sürülen altıncı kat penceresi...
Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,... из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
JFK'nin kafası tam orada parçalanmış.
Именно здесь Кеннеди был ранен в голову. Простите, отвечу на звонок.
Denver'da JFK'ye doğru uçak değiştirdi.
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Bu zarfı JFK havaalanına götüreceksiniz...
Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди...
Yarın, Velez Havayolları'nın 180 uçuş sayılı uçağının JFK Havaalanı'ndan kalkışından kısa bir süre sonra düşmesinin birinci yılı.
"автра будет год со дн €, когда самолЄт авиакомпании" ¬ оли Ёйр ", рейс є180, взорвалс € вблизи аэропорта еннеди.
25 Şubat 1964 JFK'nin ölümünden 3 ay sonra
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
JFK ne yapardı?
Что бы сделал Кеннеди?
JFK'den 7 uçağıyla ayrılırsan Danny daha da sevinir, yani hemen çıkmalısın.
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту. То есть тебе надо выезжать прямо сейчас.
Ben Frank Dixon, JFK Havaalanı'nda Gümrük ve Sınır Koruma müdürüyüm.
Я Фрэнк Диксон, начальник таможенно-пограничного отдела аэропорта имени Кеннеди.
Komisyon üyesi vekili olarak JFK de yeni bir pozisyon oluşturuyorum.
Как и.о. комиссара аэропорта, я приказал создать новую должность в аэропорту им. Кеннеди.
Elbette, JFK de arkadan yapardı. Ama bana sorarsanız, minimum efor ile... maksimum zevk verdiğini biliyordu.
Конечно, Д.К. оправдывался ревматизмом, но на мой взгляд, он знал, что так можно получить максимум удовольствия при минимальном усилии.
- Newark Havaalanı, siz nerdesiniz?
- А вы где? - В JFK.
J.F.K. Havaalanı New York - 1989 - Yuri, evde olmak güzel bir şey.
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 1989-ый год
JFK.
Джон Кеннеди.
Sanırım pilotu da JFK Junior'dır.
А за штурвалом сидел генерал Лебедь.
JFK'den 5 te ayrılacak,...
Она улетает в 5.
Bavullarınızı JFK havaalanı Yürüyen Bant 3'e yerleştirip daha sonra onları orada bırakıp son dakika uçağına para ile bilet aldığınıza dair kanıtlarımız var.
У нас две ваших сумки, оставленные вами на конвейере выдачи багажа номер 3 в аэропорту JFK, и брошенные там, чтобы в последнюю минуту купить билеты на ближайший рейс за наличные.
Devam et, JFK.
Продолжайте, аэропорт JFK.
JFK söylemiş bunu.
это сказал Д.Ф.К
Yarın JFK'den kalkıyor.
Вылет завтра из аэропорта имени Джона Кеннеди.
JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДЖЕЙ ЭФ КЭЙ Город Нью-Йорк
JFK'de deposu dolu... "ve pilotlu bir jumbo jet."
Боинг с полным баком и экипажем в аэропорту Джей Эф Кей, готовый к вылету. "
JFK, lütfen.
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
JFK, AIDS, soykırım gibi..
Джон Кеннеди, СПИД, Холокост.
Tarih sınavı yüzünden çok heyecanlandı dün gece araştırma yaptı ve JFK'nin sadece havaalanı olmadığını keşfetti.
Он волнуется по поводу контрольной по истории, Вчера он залез в интернет и узнал, что Джон Кеннеди это не только аэропорт.
JFK'nin şapkası o.
А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
J.F.K. HavaalanıNew York - 2001-
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 2001-ый год
JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri Amerika'nın havaalanına vardım. Yanımda elbiseler, ABD dolarları... Amerika'nın havaalanına vardım.
Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД.