Joaquin translate Russian
191 parallel translation
Bir yaz, çocukken... San Joaquin vadisinde şeftali hasadında çalıştım.
Как-то летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
Bakersfield'daki çocukluğumuz aklıma geldi. Yaz tatillerinde San Joaquin Valley'de çalışırdım. Yazmadığım için bana kızardın.
Помню, когда мы были ещё детьми в Бэйкерсфилде и я подрабатывал на каникулах в долине Сан-Хоакин, ты всегда бранилась со мной, что я не писал тебе.
Joaquin, Alejandro, annenize ve babanıza tabut yapmıştım.
Хoaкин, Aлexaндpo, мнe пpишлocь дeлaть гpoбы для вaшиx poдитeлeй.
Alejandro, Joaquin, derhal manastıra dönün.
Aлexaндpo, Хoaкин, cтyпaйтe в миccию.
Merak etme küçük Joaquin. Büyük iyilikler hatırlandığı sürece, büyükbaban da yaşayacak.
Ho, мaлeнький Хoaкин, пoкa eгo вeликиe дeлa пoмнят, твoй дeдyшкa бyдeт жить.
Dördüncü yarışçı Joaquin'di, ama gece vardiyasına kaldı.
Им был Хоакин, но ему сегодня работать в ночную смену.
Bu gece yine yolda, San Joaquin Vadisi'nde bulduğum bir hikayeyi anlatacağım.
Сегодня я расскажу вам историю, которую услышал на дороге в великой долине Сан-Хоакин.
Val, Mintern'da önemli bir adam. San Joaquin'in en önemli adamlarından biri olma yolunda hızla ilerliyor.
Вэл - важный человек в Минтерне и постепенно становится одним из самых важных людей во всей Сан-Хоакинской долине.
Ohio'ya San Joaquin vadisinden geldiğini gösterir.
Значит, переехал к Огайо после того как пожил возле реки Сан Хоакин
SAN JOAQUIN HAPİSHANESİ
ЛИНДА ФЕРРИН ДЕЛЬ БУОНО Лагерь Сан-Хоакин
Suratına yumruk atabilirdim. Joaquin!
Так бы и дал ему по морде.
Joaquin... İncili okuyor musun?
Хоакин... ты читал Библию?
- Günaydın, Joaquin.
- Привет, Хоакин.
Joaquin.
Хоакин.
Yarın okula gideceksin yoksa benim adım Joaquin değil.
Завтра ты туда пойдёшь, не будь я Хоаким!
- Joaquin Phoenix gibi.
- Жоакин Феникс.
Joaquin Phoenix kolunu kırmış. Gus da yerine birini arıyor.
Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена.
Buenos Aires'ten Joaquin, derin uykuya dalmış.
Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит.
Joaquin, sen de su örneklerini al.
Иоакин, возьми образцы воды.
Kimliği meçhul kişi Joaquin Perez.
Имя неизвестного Йокин Перез.
Joaquin, Nate'in kızıyla gördüğümüz çocuk.
Йокин - это парень, с которым мы видели дочь Нейта.
San Joaquin veritabanında Timothy O'dell adında biri yok.
Тимоти О'Делла нет в базе данных Сан Хоакино.
Komik bir tane daha var, Burdaki Tina Fey ve Joaquin Phoenix.
У меня есть еще смешнее, скажем, Тина Фей и Хоакин Феникс.
- Joaquin.
Хоакин.
River, Joaquin yoksa büyük kuş olan mı?
Про Ривера, Хоакина или гигантскую огненную птицу?
Alejandro Joaquin Cuervo.
Он золотой. Алехандро Хуакин Куерво.
Tabii torunun Joaquin de.
И твой внук Хоакин.
Joaquin'i kim öldürdü biliyor musun?
Знаешь, кто убил Хоакина?
Ben kaçmaya hazırlanırken bu genç adam Joaquin'i vurup öldürdü.
Этот молодой человек застрелил Хоакина до смерти... Пока я спасался.
Sadece sen ve Joaquin vardı.
Оставались только вы с Хоакином.
Joaquin Phoenix'e benzediğini düşüyorlar.
Они считают что ты похож на... актёра Хоакина Феникса.
Charming artık, San Joaquin Şerif Departmanı'nın yetkisi altındadır.
Чарминг теперь находится под юрисдикцией департамента шерифов Сан-Хоакина.
Vekil Şerif Gabe Marcel, San Joaquin Sheriff'in departmanından.
Марсель Гейб заместитель шерифа, департамент шерифа Сан-Хоакина
Charming, San Joaquin Şerif Departmanı'nın yargı yetkisi altındadır.
Чарминг теперь находится под юрисдикцией департамента шерифов Сан Хоакина.
San Joaquin Katili 16 ila 20 yaş arası genç kızları kaçırıyor.
Убийца из округа Сан-Хоакин похищает девушек в возрасте от 16 до 20 лет.
Pekâlâ, bir tanıtımla başlarız, bilirsiniz San Joaquin Katilinin geçmişi sonra da ikinize sorular yöneltirim.
Мы начнём с заставки, с истории про убийцу из Сан-Хоакина, а потом я задам вам вопросы.
Bu hafta, San Joaquin Katilini ayrıntılı olarak ele alıyorum.
На этой неделе в зоне пристального внимания Хоакинский убийца.
Ne kadar zamandır, San Joaquin Katilinin izini sürüyorsunuz?
Сколько вы уже следите за Хоакинским убийцей?
Özel Ajan... ve Özel Ajan Wainright bu amaca, Joaquin Katilini yakalamaya ne kadar yakınsınız?
Специальный агент Уэйнрайт, насколько вы близки к поимке Хоакинского убийцы?
İnsanlar, siteye yorumlar yazıyor onlardan birinin San Joaquin Katili olabileceği aklına geldi mi?
О людях, которые оставляют комментарии. Вам не приходило в голову, что одним из них может быть Хоакинский убийца?
Görüyorsun ki, San Joaquin Katili diğer seri katillere pek benzemiyor.
Видите ли, Хоакинский убийца не похож на других серийных убийц.
Birkaçının, ama şu ana dek hiçbirini San Joaquin kurbanlarıyla eşleştiremedik.
Нескольких, но нет совпадений с жертвами Хоакинского убийцы.
Düşünüyorum da, San Joaquin Katili hakkında yapmış olduğun analiz yanlış olabilir.
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что ваш психологический портрет Хоакинского убийцы в корне неверен.
Bak, San Joaquin Katilini, söylediğin gibi herkesten iyi tanıyorum.
Видите ли, я знаю Хоакинского убийцу лучше всех, вы сами так сказали.
San Joaquin Katili gene iş başındaymış.
Похоже на работу Хоакинского убийцы.
San Joaquin Katilinin işi.
Почерк Хоакинского убийцы.
San Joaquin Katili üzerine destansı bir hava estirmeye çalışıyor.
Он хочет сотворить легенду о Хоакинском убийце.
San Joaquin Katilini.
Хоакинского убийцу.
İkimiz de San Joaquin Katili konusunda yanıldık.
Мы оба ошиблись насчёт Хоакинского убийцы.
Bu kez, kazandığımız dünyada değil, evrende. Joaquin.
Хоакин.
Yürüyelim hadi biraz, Joaquin.
Давай пройдёмся, Хоакин.