Jochem translate Russian
42 parallel translation
Okey, Jochem.
Ну, Йохем.
Tamam, Jochem.
Да, Йохем.
Hey Jochem!
Эй, Йохем!
Aç mısın Jochem?
Ты голоден, Йохем?
Neden Jochem kendi soymuyor?
Почему Йохем не постоит за себя?
Jochem Justin Sanne Remco David
Тарелки : Йохем Юстин Санне Ремко Пол : Давид
Ama Jochem vardı sırada.
Но следующий по списку у меня Йохем.
Jochem'i boşver, O hasta.
Ты можешь пропустить Йохема, он заболел.
Jochem hastaymış.
Йохем заболел.
Jochem bunu haketti.
Йохем заслужил это.
Jochem?
Йохем?
Jochem'in kitabını geri getirmek için geldim.
Я зашел вернуть учебник Йохема.
ya Jochem nasıl?
И как там Йохем?
Jochem biraz çay ister misin?
Йохем, хочешь попить чаю?
Ben Jochem.
Это Йохем.
Jochem'e ne olduğunu biliyor musun?
Ты знаешь, что случилось с Йохемом?
Ve Jochem, bu senin.
И Йохем, тут ты идешь.
Ne hoş bir foto Jochem, aynı sen.
Какая красивая картинка, Йохем. Очень к лицу.
Bu da kalanı Jochem.
Тут покоится Йохем.
Vera ve Jochem.
Вера и Йохем.
Jochem de burada mı?
Йохем тоже тут?
Jochem peşimde.
Йохем клеится ко мне.
Jochem hakkında.
Это по поводу Йохема.
Jochem'in partiden sonra eve dönmediğini söylediler.
Они сказали, что Йохем не вернулся домой с вечеринки.
Vera Jochem'le aşk yaşıyor.
Вера влюблена в Йохема.
Jochem için endişeleniyorum.
Я просто беспокоюсь о Йохеме.
Jochem'in nerede olduğunu biliyor musun?
Вы знаете, где Йохем?
Jochem'in neden bu kadar sarhoş olduğunu biliyor musun?
Ты не в курсе, как Йохем так напился?
Jochem gölde bulunmuş.
Йохем был найден в озере в дюнах.
Jochem kendini öldürdü.
Йохем совершил самоубийство.
O Jochem.
Мам, это Йохем.
Jochem partiye gitmek istemiyordu ama gitti işte.
Йохем не хотел идти на вечеринку. Но пошел все равно.
Jochem'in hikayesinin perde arkasını istiyorlar.
Они хотят историю про Йохема.
Bugün him beklenmedik şekilde aramızdan ayrılan Jochem Steeman'ı anmak için buradayız.
Сегодня мы поминаем Йохема Стиимана покинувшего нас так внезапно.
Aynı zamanda Jochem'in de sınıfı.
Этот класс так же Йохема.
Ama içinde Jochem yok.
Но Йохема на ней нет.
Bizim sınıfımız ama Jochem'siz.
Наш класс без Йохема.
Ama bu resimde Jochem'e ait birşey var.
Но тут есть кое-что от Йохема.
Hergün Jochem'i taciz etmek için bir fırsat bulunurdu. .
Каждый день находился повод поиздеваться на Йохемом.
'Jochem çok yetenekli.'
'У Йохема было много талантов.'
Jochem zamanımıza değmiyordu.
Йохем не стоил нашего времени.