English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jolie

Jolie translate Russian

98 parallel translation
- Mantes la Jolie'ye mi gidiyorsunuz?
- Вы в Манте де Жоли?
ROBİNSON VE MANTES LA JOLIE'DEN UZAK BİR CUMA
ПЯТНИЦА, ДАЛЕКАЯ ОТ РОБИНЗОНА И ХОРОШЕНЬКИХ ПЛАТЬЕВ
- C'est jolie, n'est-ce pas? ( Güzel, değil mi? )
Красиво, не так ли?
Hey, Jolie!
Эй, Джоли!
Jolie?
Джоли?
O kadın Angelina Jolie!
Эй! Это же Анжелина Джоли!
Çölün ortasında aç susuz kaldım, ama hiç değilse sonunda Angelina Jolie'nin güzel...
Я застрял посередине пустыни... без еды и воды, но наконец-то... я увижу прелести Анжелины Джоли.
Vay canına, Angelina Jolie.
Ого! Анжелина Джоли!
Ben Angelina Jolie değilim, Steve.
Я не Анжелина Джоли, Стив.
Şu Angelina Jolie'nin yatakta bıçaklarla yattığı doğru mu?
А правда, что Анжелина Джоли спит с ножами под подушкой?
Angelina Jolie.
Анжелина Джоли.
İnanılmaz derecede yakışıklı erkeklerin Angelina Jolie'siyim.
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Düşünüyorum da... Angelina Jolie. Belki Julia Roberts.
Я думаю... возьмем на роль Анжелину Джоли.
Belki de Angelina Jolie'ye benziyordur.
А, может, она похожа на Анджелину Джоли?
Angelina Jolie... tekerlekli sandalyede.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
Angelina Jolie konuktu.
У неё была Анджелина Джоли.
Tom Cruise ve Katie Holmes, bir bekleri oldu ve adını Suri koydular, ve sonra Brad Pitt ve Angelina Jolie de bebek sahibi oldular, adını da Shiloh koydular.
У них появился ребёнок, они назвали его Сури. А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Angelina Jolie şeysinden düşünüyordum.
Я выбрала стиль Анджелины Джоли.
Angelina Jolie saçmalığını değil.
... а не ту муть с Анджелиной Джоли.
Angelina Jolie mesela.
Анджелина Джоли могла бы...
Angelina Jolie kardeşini öptü.
То есть, ну а вдруг бы они сделали ЭТО, вместо поцелуя? Анжелина Джоли целовалась с братом.
Sonrasında Angelina Jolie ile sex yapabileceğini bilsen Cleavlend ile sex yaparmıydın.
Ты бы переспал с Кливлендом ради того, чтобы тебе дала Анджелина Джоли.
Angelina Jolie'dir umarım.
Анджелины Джоли, я надеюсь.
Angelina Jolie masada teklifi görmeden projeye evet diyeceğini mi sanıyorsun? İyiliğime değilse, kimseyle çıkmam.
Думаешь, Анджелина Джоли когда-нибудь рассматривает проект без предложений на ее столе?
Ve favorim Angelina Jolie.
И мою личную любимицу, Анджелину Джоли.
O filmde Angelina Jolie çok gençtir.
Очень молодая Анджелина Джоли в этом.
Angelina Jolie gibi ateş et.
Стреляй как Анджелина Джоли.
C'est vrai ça, ma jolie?
Это правда, моя красивая?
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Dadbury Campbell Soup International Cartwright double-sided aluminum Chevron Oil, Dunkin'Donuts General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers...
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright Double-Sided Aluminum,
Sherlock Holmes ve Angelina Jolie arası olduğunu söyledi.
Хотя вечно скрещивать руки на груди не стоит.
"Kim Milyoner Olmak İster" yarışmasındaydım demek istemiştim. Bir de, yarışma sunucusu Angelina Jolie'ydi.
На самом деле я была на шоу "Кто хочет стать миллионером?", и ведущей была Анджелина Джоли.
Ne, Angelina Jolie'nin yarışmayı sunacağına mı?
Что, не думаешь, что Анджелина Джоли будет ведущей телепередачи?
Angelina Jolie mi?
Анжелина Джоли?
Angelina Jolie'yide becerdim sonrasında beni evlat edindi.
Я поимел Анджелину Джоли, а потом она усыновила меня.
Jolie... Biliyorsun... Kalbim bir silahla vurulmuş gibi inciniyor...
Джоли... знаешь... меня словно ранили в сердце...
Özetle söyleyecek olursam, serbest kalma ihtimalin benim Angelina Jolie'ye çakma şansımla aynı.
Что ж... В общем то, у тебя столько же шансов выйти, как у меня похвастаться тем, что я трахал Анджелину Джоли.
Üstüne üstlük, Belle Jolie'deki nonoş karıncalanmaya başladı bile.
Плюс тот педик из Belle Jolie меня обхаживал.
Bu Jolie. Avrupa bölgesindeki işlerimi o yönetir.
Она глава моего европейского отдела.
Bir Şekil Değiştiren'i getirip de Angeline Jolie yapamazsın.
Вы не можете... прикидываться Анджелиной Джоли.
Çok güzel bir şehir.
C'est une ville tres jolie. ( Это очень красивый город )
Senin dudakların gibi dedi Angelina Jolie'ninki gibi değil.
Она сказала, Ваши губы, а не Анджелины Джоли. Эй. Вы первый день чтоли?
Angelina Jolie.
Анджелина Джоли.
Acaba benim eski sevgilimle tanışsaydın ve kendisi Angelina Jolie'ye benzeseydi ne yapardın?
А что бы ты чувствовала если бы моя бывшая была похожа на Анжелину Джоли?
Veya Angelina Jolie. Angelina Jolie de olur.
Или Анжелину Джоли.
Angelina Jolie?
- Анжелина Джоли?
Angelina Jolie saçmalığını değil.
У нас в Экленде есть зелёный театр, где крутят "Крайний передел",
Dudakları Angelina Jolie'ninki gibi.
Вот такие вот! Губы как у Анжелины Джоли, глаза зелёные.
Bayanlar ve Baylar, karşınızda Bayan Angelina Jolie!
Мы сделали это, Келли!
Jolie...
Джоли...
- Angelina Jolie gibi.
Это типа в Ираке или типа того?
V-8 bir Angelina Jolie ise, v-12 dizlere kadar çizmeli... bir Angelina Jolie'dir.
Если V8 - Анджелина Джоли, То V12

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]