English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Julius caesar

Julius caesar translate Russian

37 parallel translation
Orayı Julius Caesar mı yaptırmıştı, Lordum?
Милорд, его построил Юлий Цезарь?
Julius Caesar ünlü bir adamdı.
Великий человек был Юлий Цезарь,
Ve... onun yokluğunda geçici olarak garnizona... Caius Julius Caesar'ın komuta etmesini öneriyorum.
И... я предлагаю передать оставшиеся части гарнизона... во временное командование Гаю Юлию Цезарю.
- Krallar her zaman komplolarla karşı karşıyadırlar. Örnek Julius Caesar.
Любой заговор всегда против короля, начиная с Юлия Цезаря.
Bu yüzdenmi Julius Caesar'dan hoşlanıyorsun?
Вы влюблены в Юлия Цезаря?
- Sir Francis Drake? - 1596. - Julius Caesar?
Сэр Фрэнсис Дрейк?
Julius Caesar ile Augustus Caesar, onlar tanrıdır.
Но Юлий Цезарь и Август Цезарь были богами.
Julius Caesar kadar ölü.
ћЄртв как ёлий ÷ езарь.
Julius Caesar gibi büyük bir Romalı savaşçı olmak istemez miydin?
Неужели ты не хотел бы стать великим римским полководцем, вроде Цезаря?
Aynı korku sevgili dostlarım... Tam burada, Roma oturumun da Julius Caesar'ın devrilmesine neden oldu.
Тот же страх заставил лучших друзей... убить Юлия Цезаря здесь в Римском Форуме.
Konsül Gaius Julius Caesar geliyor, Venüs'ün oğlu Galya Lejyonlarının generali.
Дорогу консулу Гаю Юлию Цезарю, сыну Венеры, предводителю галльских легионов.
Caius Julius Caesar ensis caliburnis.
Каиус юлиус Цезарь энсис калибурнис.
- Julius Caesar.
Юлий Цезарь.
JULIUS CAESAR TRAGED YASI yazan WILLIAM SHAKESPEARE
Трагедия Юлий Цезарь. Уильяма Шекспира.
Bu Julius Caesar.
Это Юлий Цезарь.
Julius Caesar, Antony ve Kleopatra?
"Юлий Цезарь", "Антоний и Клеопатра"?
Ve tıpkı Julius Caesar ve Mark Anthony gibi o işgalci barbarları Alpler'in arkasına kadar takip edeceğiz,
И как Юлий Цезарь с Марком Антонием мы будем гнать этих вторгшихся варваров за Альпы.
Shakespeare. "Julius Caesar."
Шекспир "Юлий Цезарь".
Şarkıcı ve söz yazarı Elliott Smith ve elbette Julius Caesar.
Певец и автор своих песен Эллиот Смит, и конечно же, Юлий Цезарь.
Julius Caesar'dan mıydı bu?
Это из "Юлия Цезаря"?
Gaius Julius Caesar mı?
Гаю Юлию Цезарю?
Benim adım Gaius Julius Caesar.
Меня зовут Гай Юлий Цезарь.
Gaius Julius Caesar olarak.
При Гае Юлии Цезаре.
Haydi son kez kan dökelim. Gaius Julius Caesar'ın şerefine!
Последнее кровавое подношение в честь Гая Юлия Цезаря!
Julius Caesar, her isyancıyı öldürmek için canını riske atmak zorunda mı?
Неужели Юлий, мать его, Цезарь, должен рисковать своей жизнью, сам убивая каждого мятежника?
Ben Julius Caesar'ım!
Я — Юлий, мать твою, Цезарь...
Coriolanus olsun, Julius Caesar olsun.
Изучим "Кориолан", "Юлий Цезарь"
Cassius oyununda "Julius Caesar" ı oynadım. Sonra... Hastalandım.
Я играл Кассия в "Юлии Цезаре", а потом я... увлекся театром.
Kavradın, yönettin Julius Sezar gibi.
♪ you held her, you ruled her like Julius Caesar ♪
Ben Julius Caesar gibiyim, John.
Я как Юлий Цезарь, Джон.
"Julius Caesar."
Юлий Цезарь.
İsmim Gaius Julius Caesar Augustus Germanicus.
Гай Юлий Цезарь Август Германик - вот как.
Ben Julius Caesar gibiyim, John.
я как ёлий ÷ езарь, ƒжон.
Kimileri ise Galya Savaşları'nda Julius Caesar'a rehberlik ettiğini.
Другие – направлял Юлия Цезаря в войне с галлами.
Julius Caesar.
Юлий Цезарь.
Acımasız bir general olan Julius Caesar'ın kumandasındaki muhtemelen dünyanın gördüğü en büyük ordu ile karşı karşıya kalmışlardı.
Они столкнулись, возможно, с самой великой армией, которую знал мир, руководимой безжалостным полководцем Юлием Цезарем.
Rüzgârı Julius Caesar'la birlikte kaldıranlardan.
... которые предали Юлия Цезаря, которые закалывают своих друзей в спину...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]