Jump translate Russian
90 parallel translation
The broad jump.
Меня подбросило.
Hey, Jump Chambers da kim?
Кто он такой?
Bu kadar yolu eski dostu Jump için gelmiş. Yanındaki kim?
Изволил меня навестить?
Jump benim küçük kızım.
Прошу. Это моя дочь!
Onca şeyden sonra geri dönmeme Jump ne der?
Что подумает Джамп?
Şimdi ileriye atlayayım.
Теперь, позвольте мне перепрыгнуть вперед. Now, let me jump ahead.
Hazır hissettiğinizde, kaldığınız yerden devam.
THEN YOU JUMP BACK IN WHEN YOU'RE READY.
Acayip bir jump atışın var.
У тебя убийственный бросок в прыжке.
Jump.
Прыгнуть не могу.
Quick, jump!
Быстрей, прыгайте.
Çünkü bu tam - 21 Jump Street dizisindeki gibi olur.
Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя
Çeviri : daft117 İyi Seyirler... [Bu bölüm JUMP'ın Yılbaşı kısmından alınmıştır.]
{ \ cH4965F3 } RG Genshiken 430 ) } Гинтама которая печаталась под Новый год.
Without anyone else or I'll jump...
Приходите один или я спрыгну...
Smaçlar üç sayı, jump shotlar iki sayı değerinde. Babam, Owen'la birlikte Kamçılılar'da oynuyor.
Данк стоит 3 очка, бросок мяча в прыжке стоит 2 очка, мой папа играет за Слэшерс с Оуэном.
Nathan, arka arkaya 3 tane jump shot yaptın.
Таймаут у Слешеров. Нейтан, ты сделал подряд три остановки мяча в прыжке.
Ben olmasaydım, o jump shotlarınla yedekte oturuyor olurdun ama röportajı kapan sen oluyorsun.
Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Ben "21 Jump Street." deki gibiyim.
Я скорее полицейский под прикрытием.
Evet, ama ama artık şutörsün, o yüzden jump shot'ını görelim.
Да, но теперь ты - атакующий защитник, так что, давай, посмотрим бросок с прыжком.
20 bidon gaz yağı. 10 sandık Jump (?
Два мешка муки. 10 канистр солярки.
21 Jump Sokağı ajan birliği falan olabilirler.
"Джамп-стрит 21" помнишь? Они могут быть бойцами из шпионского батальона.
"21 Jump Street" dizisinden kopmuş arkadaşlarla ne yapıyorsun?
Что за "Джамп-стрит, 21"? ( американский телесериал )
Onun yerine "Jump, Jump, Jump" ı dene.
Закат "? прыгай "?
Tabii siz dalmak istemezseniz...
Unless, of course, you'd like to jump in.
Kusura bakma ama Penny Doodle Jump bir oyundur Angry Birds bir oyundur World of Warcraft ise devasa bir, çok oyunculu, online rol yapma...
Извини, Пенни, но "Дудл Джамп" - вот это игра. "Злые птички" - это игра. World of Warcraft это большая ролевая мульти-плеерная онлайн... ладно, формально это игра.
Atlamam gerek.
Have to jump it.
Jump Sokağı'nın aşağısında.
Прямо на Джамп-стрит.
Jump Sokağı 37 Numara.
Джамп-стрит, 37.
Jump Sokağı'nın birinci kuralı.
Первое правило Джамп-стрит.
Eğer okuldan kovulursanız, Jump Sokağı'ndan da kıçınıza tekmeyi yersiniz.
Кого выгонят из школы, того я сразу же пну отсюда под зад
Ya üreticiyi bulursunuz ya da Jump Sokağı'ndan kıçınıza tekmeyi basarım.
Либо вы найдёте поставщика, либо я пну вас отсюда ногой под зад!
Metro Polisi, Jump Sokağı Bölgesi.
Мы из отделения на Джамп-стрит.
Hadi be? Siz Jump Sokağı'ndan mısınız?
- Да бросьте.
Bu komik. Çünkü biz de aslında Jump Sokağı'ndandık.
Представляете, мы ведь тоже с Джамп-стрит!
Ve sizi dün akşam saat 7'deki 21 Jump Street şovunu izlerken gördüm... Cooter'la beraber.
И я видела вас прошлой ночью, в семь часов, на 21-ой Джамп Стрит с Кутером.
Cooter, 21 Jump Street'te mi oynuyor?
Кутер снимался в "21-Джамп Стрит"?
Hayalperest efsane! Tereddüt etmeden zıpla geleceğe!
Yume tashinamu rejendo everybody wa no naka de и все внутри ринга Mayoi naku mirai e no JUMP
Bu yüzden ben de bunları düşünmektensen Doodle Jump oynuyorum.
Поэтому, лучше я поиграю в Doodle Jump, чем буду думать об этом.
Peki, tanışır tanışmaz onunla hemen yatağa geçmeni sağlayan şey tam olarak neydi?
So what exactly was it about him that made you jump right into bed with him так быстро как мы встретимся с ним?
Bu Dondurma, Bungee Jump, ve Virüs Videosu.
Мороженка, Крутой Прыжок и... Вирусное видео.
Tek el jump, Applejacks, Kopter Rubber bands, Turtles, 90'lar.
Джекхаммер, Эплджекс, Коин дропс, резинки, Черепахи, 1990-е. А Джукин?
Ben Furusho Romney'in otobüsünde ikinci kattan atlayıp Nashua Holiday Inn'in havuzuna girebileceğine dair iddiaya girmiş.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool.
- Araya girmek mi istediniz, Yüzbaşı?
- Did you want to jump in, Captain?
Neden adamın açtığı AGKİ açığından araya girmedi bilmiyorum.
I don't know why he didn't jump in on the AUMF door the guy opened.
Sen bir aycan mısın? Varya lan, aycan işte! - 21 Jump Street'teki Johnny Depp gibi.
Ты накоп или нет?
- Chambers. - Jump Chambers?
- Чеймберс!
- Nasıl gidiyor, Jump?
- Как дела, Джамп?
Jump Chambers ile ilgilenmeyi bana bırak.
Я об этом позабочусь.
Ama iPhone'undan Doodle Jump dinleyebilecek kadar sağlıklı görünüyor.
" Вас осмотрят после мужчины, который утверждает, что у него сердечный приступ, но который достаточно здоров для игры в Doodle Jump на своем iPhone.
Gülümsedin mi?
# Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet, jump back in the alley and nanny goats # Это улыбка?
Ben BallZach Tekrar sahnelerdeyim. Altın kaplama yardımcım, Blue Runner kuru fasulyeliyim. Cabbar'la Jump shot atardım.
... ¬ ключим эту песню в сборник.
d Gonna tear it up like we got one night d d'Cause tomorrow morning, we'll be leaving d d So right now you better jump right in d d Tomorrow morning... d Güzel görünüyorsunuz kızlar.
Looking good, girls.