English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Junior

Junior translate Russian

1,063 parallel translation
Galiba bundan böyle bebeğe Glen Junior diyeceğiz!
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
Haydi Nathan Junior'ı almaya gidelim!
Пойдем вернем Натана-младшего!
Gale... Junior bir kaza yaptı.
Гейл... у с Младшим случилось несчастье.
Hey... Junior nerede?
Скажи... где Младший?
Junior!
Младший!
O artık bizim küçük Gale Junior'ımız.
Он теперь наш Гейл-младший.
- Sadece Nathan Junior'ı geri istiyorum. - Bunu biliyorum.
- Я только хочу благополучно вернуть Натана-младшего.
Nathan Junior'ı kodes kuşlarından daha çok hak ettiğimiz söylenemez.
Мы заслуживаем Натана-младшего не больше, чем эти тюремные пташки.
- Gale Junior'ı ne yapacağız?
- Куда денем Гейла-младшего?
Ve sonra rüyam, gelecekte devam etti Arizona'da bir evde, bir Noel sabahı Nathan Junior hediyesini açıyordu. Kimliklerini gizleyen iyi kalpli bir çiftten gelen hediyeyi.
Затем мне снилось дальше, рождественское утро в доме Аризоны, где Натан-младший открывал подарок он щедрой пары, пожелавшей остаться неизвестной.
- Junior!
- Младший!
Junior?
Младший?
- Junior, sensin.
- Это ты, Младший.
Junior, başardın!
Младший, ты сделал это?
- Sana dedim bana Junior deme.
- Я же просил тебя не называть меня Младшим.
- Seni kim kurtaracak Junior?
- А кто спасет тебя, Младший?
Junior! Junior!
Младший!
- Junior.
- Младший!
Junior, öteki elini ver.
Младший, дай мне вторую руку.
- Sen ne buldun Junior?
- А ты что нашел, Младший?
- Junior? Baba...
- Ты опять за свое, папа?
Bu Junior da ne demek oluyor?
Что значит этот "Младший"?
Henry Jones Junior.
Генри Джонс младший.
Önden buyur Junior.
После тебя, Младший.
Itchy Junior babasıyla oynarken mutlu gözükmüyor muydu?
Правда, малыш Щекотка счастлив, играя с отцом?
ya Scratchy Junior babasıyla oynarken öyle değil miydi biçerdöver onları biçene kadar?
И малыш Царапка был счастлив с отцом, пока их не переехали?
- Junior Mints.
- "Мятнёныши".
Junior Mint.
Это "Мятнёныш".
- Junior Mint'i içinde mi bıraktılar?
- Они оставили "Мятнёныша" в нём?
Bir Junior Mint'i kim geri çevirir ki?
Кто откажется от "Мятнёныша"?
- Bende Junior Mints var.
- У меня есть "Мятнёныши".
İsmini de Homer Junior olarak değiştirmek ister misin?
А не хочешь сменить имя на "Гомер-младший"?
-... Junior Schabadoo.
Джоуи Джо-Джо-младший... шабаду.
Hayallerimizin gerçek olacağını da biliyordum. Günün birinde kendimizin Frank Drebin Junior'ı olacaktı.
Я знал... что в конце концов, наша сокровенная мечта сбылась бы и у нас появился бы наш маленький Фрэнк-Дребин-младший!
En ufakları da, Junior.
Это мой младшенький, Юниор.
Junior'u öldürdün!
Ты зажился. Ты убил Юниора!
- Junior Mints.
- "Junior Mints".
Junior Mint.
Это "Junior Mint".
Kim Junior Mint'i reddeder?
Как можно отказаться от "Junior Mint"?
Küçüklerinden.
"Label Baby Junior".
Hediye. Bebek boy çıkarma makinesi.
Это "Label Baby Junior".
Ülkenizin eski devlet başkanı James Earl Carter, Junior bile bir kere UFO gördüğünü sanmıştı.
Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды видел НЛО.
Junior Miss'de satın alma görevi için bir açılış var.
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс...
Junior Miss benim ilk işe başladığım yerdir.
Джуниор Мисс это где и я начинала.
- Biz oğlunuzu arıyoruz, Eddie junior'ı.
- Мы разыскиваем вашего сына, Эдди.
Eddie junior, babası değil?
Кто? Эдди младший? Не старший?
- Eddie Junior'ın babasıyla aynı anormal kas yapısına sahip olma olasılığı var mı?
- Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца?
Ve beni görebilmek için- - Junior Prozac yoktu elbette- -, bu sebeple
Но тогда не было лекарств...
Frank Junior, Junior!
Да! Френк младший младший!
- Neden bazıları size Junior diyor?
Почему люди называют тебя "младший"?
Nathan Junior'ın gelişmesini uzaktan uzağa izliyordum.
Наблюдая развитие Натана-младшего издали, гордился его достижениями, словно собственными,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]