Junk translate Russian
30 parallel translation
Junk eğer vuracaksan biraz yaklaş.
Джанку следует подобраться поближе, если он собрался поохотится.
Junk kendi pisliklerini tanır.
Джанк знает этих вредителей.
Nasıl gidiyor Junk?
Как все идет Джанк?
Uzay "aletine" dikkat et!
Watch out for incoming space junk!
Aman ne komik, ama asıl komik olmayan şeyin ne olduğunu biliyor musun? Junk daha çocukken, tuvalete düşmüştü neredeyse boğuluyordu.
Когда Джанк был ребенком, он упал в туалете... почти утонул.
Kurdum, ama tam bir felaketti. Ve evimizin her metre karesinin bebek için elden geçmesi gerekiyor yoksa çocuğumuz Junk gibi olup çıkacak.
И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.
Dinle, Quinn ve ben dans hazırlıkları için erken çıkmak zorundayız, o yüzden Junk ve Fergie, sana bakmak için gelecek, tamam mı?
Слушай, мы с Квинн уйдем пораньше чтобы подготовить все к танцам, так что Джанк и Ферги придут посидеть с тобой, хорошо?
Junk ve Fergie ile eğleniyorsun.
Тебе весело с Джанком и Ферги.
Dinle, gidip bazı günlük işleri halletmem gerekiyor, tamam mı? Lütfen Quinn'e, Junk ve Fergie gelene kadar kalmasını hatırlat.
Слушай, мне нужно пойти, уладить кое-что, пожалуйста, напомни Квинн остаться здесь пока не придут Джанк и Ферги.
Sana, kendisinin gidip Junk ve Fergie'yi alacağını, o yüzden de istediğin zaman gidebileceğini söylememi istedi.
Она просила передать, что заедет за Джанком и Ферги, так что ты можешь уйти, когда тебе надо.
Sanırım Junk ve Fergie, gerçekten de iyi bir iş çıkardılar.
Похоже, Джанк и Ферги неплохо справились.
Lütfen Junk ve Fergie deme.
Пожалуйста, только скажи, что не Джанк и Ферги.
Junk?
Джанк?
Ben Junk.
Я - Джанк.
Ya o olacak, ya da Junk ve Fergie'den biri.
Либо он, либо Джанк / Ферги
Bu Sünni pezevenk benden ne istiyor anlamış değilim! ?
Man, what's that sunni perv doing checking out my junk anyway?
Çöpünü atarım
I'll take out your junk
Queens'te klasik radyoları toplayan bir hurdacı buldum.
I found a junk guy in Queens who collects vintage radios.
Tamam, onlar doğu kıyılarındaki junk maillerin yarısından sorumlular.
- Престиж наш. Они ответственны за половину почтовой макулатуры восточного побережья.
Doğukan Alpay
Evil _ Junk, geragod, Malice _ Irrhein, nabu _ 7888 pepperminttea, zmeuko, posokhova
Doğukan Alpay
Переводчики : kira _ me, geragod, pepperminttea, Evil _ Junk Grenada, lupus _ girl, Brusya
Şu topu dağlara taşlara atmayı kes.
Stop swinging at junk.
Doğukan Alpay
Переводчики : geragod, zmeuko, kira _ me, Brusya partyfoon, redskin, Refogore, Evil _ Junk pepperminttea
Hayır, gidip hazırlanmalıyım. "Pin the Junk on the Hunk" isimli bir oyun oynayağız.
Нет, мне надо пойти подготовиться. Мы будем играть в игру "Воткни булавку в красавчика"!
♪ Sitting in a junk pile ♪
* Сидящая у мусорной кучи *
- Ben junk e-posta olduğunu sanıyordum.
- Я думал, что это спам.
Patlamış mısır, abur cubur, güvercin dışkısı.
Popcorn, junk food... pigeon crap.
Junk In-sook, burada mısın?
С чего Вы так интересуетесь мёртвым человеком?
Çeviren : eşekherif.
Переводчики : SilverAngel, lifeful, yury2202, Mekano, Marnes, shkiper, Lost, fleer, amig, Invasion, Olegus, Lavrov, Nurik Soffort, Matthiu, maslvi, Evil _ Junk, mrakobes, lacrosse, dimelia, DrKLO, visor, Mostovoi, Vitoff, Namsilat, reandmad, Aplet
Doğukan Alpay
Evil _ Junk, ma6uly