English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Juno

Juno translate Russian

186 parallel translation
Bu süre boyunca Juno'dan sadece üçkere birinci sınıf D-90 rica hakkınız var.
... во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
- Siz bizim danışmanımız Juno musunuz?
- Вы - Джуно, наш попечитель?
- Juno Skinner.
Джуно Скинер.
- Juno Skinner.
- Джуно Скинер.
"Juno Skinner, sanat eserleri ve antika satıcısı... İran konusunda uzman."
"Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
Halit, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Juno'nun tüm nakliye acentelerini ve müşterilerini dinletiyorum.
Настроены на Джуну и всех ее клиентов.
Vesta ve Juno, avcı gemilerini yollayın ve mevki alın.
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний.
- Üçü. Juno geri çekiliyor.
- Трое. "Юнона" вышла из боя.
Ama bunu Juno'ya ben söyleyemem ki.
Только не я буду говорить об этом Джуно.
Juno'nun protezi.
Протеже Джуно.
- Juno onu çiğ çiğ yer diye düşünmüştüm.
- Я думала, Джуно пожирает молодняк.
Juno bir resim göstermişti bana. Beraber tırmanırken çekilmişti.
Джуно показывала мне фотку, где вы все в горах.
Ben de Juno gibi kızlara takılıyorum. - Ne?
Я трахаюсь со спортом, как Джуно.
Juno, bu yolun doğru olduğundan emin misin?
Джуно, ты уверена, что мы едем правильно?
- Juno, daha gelmedik mi?
- Джуно, мы уже пришли?
- Juno.
- Джуно.
Juno, ara vermeyeceğim.
Джуно, я не сломаюсь.
Bu doğru değil mi, Juno?
Правильно, Джуно?
Juno, değil mi?
Джуно, это ведь так?
Tanrı aşkına, Juno.
Ради бога, Джуно.
Boreham mağaraları için aynen böyle bir rota verilir ki zaten burası Boreham mağaraları değil, ne dersin, Juno?
Всё это так, но я отправила план для Борханских пещер, а это ведь не Борханские пещеры, да, Джуно?
Juno?
Джуно?
Juno!
Джуно!
Juno, yok bir şey. Seni tuttuk.
Джуно, всё ок, мы тебя держим.
- Juno, şu fişeklerden birini yaksana.
- Джуно, зажги свой факел.
- Juno, tahta niyetine bir şey bul.
- Джуно, найди что-нибудь для шины.
- Hey, Juno. Baltalardan birini kullan.
- Джуно, давай один из ледорубов.
- Juno, yardımına ihtiyacım var.
- Джуно, мне нужна твоя помощь здесь.
- Juno!
- Джуно!
- Juno, fişek!
- Джуно, факел!
- Becca! - Juno.
- Это Джуно.
Juno'nun bana seslendiğini duydum.
Я слышала, как Джуно звала меня.
- Juno, durdur onu!
- Джуно, останови её!
Juno adına!
Хрень господня!
Korkunö Juno!
Ад и Преисподняя!
Juno yardım et bana.
Юнона, помоги.
Juno seni korusun.
Да хранит тебя Юнона.
Juno adına, acımasızmışsın.
Хрень господня, ну ты даешь.
Porca Juno.
Порка Юно.
Janus'a... Jupiter'e ve Juno'ya yemin ederim ki... Babamın mezarı üzerine yemin ederim ki...
Клянусь Янусом, и Юпитером, и Юноной, клянусь могилой моего отца, я, Квинт Валерий Помпей, я убью этого тирана, этого сына шлюхи!
Juno, sen de gaz ocağını fişe takar mısın?
Джуно, включи плз горелку?
Ee Juno? Dün akşamki küçük manevran nasıldı?
Итак, Джуно. как прошел твой вчерашний маневр?
Juno, söyler misin bugün vazoma kusmuş olabilir misin?
Джуно, могло случиться так, что ты проблевалась в мою урну?
Merhaba Juno.
Привет, Джуно.
Juno MacGuff.
Джуно МакГофф.
- Danışmanınız Juno'yla.
- С Джуно, вашим попечителем!
Herkül : Kaptan Trevor Hall. Juno :
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
Juno.
Джуно.
Bu Juno'nun.
Это ведь Джуно.
Ölmüş, Juno.
Слушай, она умерла, Джуно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]