English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jüpiter

Jüpiter translate Russian

418 parallel translation
"Jüpiter kaybedene..." ... akıl verir. "
" Юпитер отдает вдову тем, кого он потерял.
Mars haftalardır, Jüpiter'in etkisinde.
Марс заслонит Юпитер на этой неделе.
Selam sana, Jüpiter. Bana zafer kazandır.
Хвала тебе, Юпитер, дарующий мне победу!
Bu kadar parayla Jüpiter'i bile satın alabilirim!
За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера!
İşte, ortada, gürleyen Jüpiter.
В центре Юпитер и Юнона.
Ulu Jüpiter aşkına!
Святой Юпитер!
Üç hafta önce, Amerikan uzay aracı Kaşif Bir Jüpiter'e doğru 926 milyon km. Lik yolculuğuna çıkmıştı.
Три недели назад космический корабль ТША "Дискавери-1" стартовал в полёт длиною в полмиллиарда миль на Юпитер.
Jüpiter'e varana kadar onlardan faydalanılmayacak.
Они будут пребывать в нём до нашего приближения к Юпитеру.
şu an Jüpiter gezegenindesiniz ve bütün mürettebat yeniden hayata döndüğüne göre artık söyleyebiliriz.
Теперь, когда вы вошли в зону Юпитера и весь экипаж проснулся вас можно ознакомить с ней.
Ama bu Jüpiter 8?
Но Юпитер 8?
Veya yeni bir otoya Jüpiter 8 adı vermek. Doktor, duygusal tepki gösterseydim, senin bu terime olan bu yeni hayranlığın beni sıkmaya başlardı.
Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.
Şehir Arenasında canlı yayındayız, size Jüpiter 8 bayicilerinin desteğiyle "Kazananı Bulun!" u sunuyoruz.
Назови победителя. Наш спонсор на всех побережьях - Юпитер 8.
Bu iki Jüpiter burcunun birleşmesi kişiliğinizi daha büyük ve daha güçlü kılıyor bunu biliyor muydunuz?
Соединение этих знаков Юпитера говорит о мощи и величии личности.
Jüpiter Projesi.
Проект "Юпитер".
Ve Jüpiter, Mars'ın hizasına geldiğinde
И Юпитер против Марса стоит,
Jüpiter Senfonisi'nin ikinci bölümü.
И... вторая часть симфонии "Юпитер".
Jüpiter beni seviyor!
Юпитер любит меня!
Hayatımı verirdim, yeter ki, Jüpiter sevgili İmparatorumuzun canını bağışlasın.
Я отдам свою жизнь если Юпитер пощадит нашего любимого императора.
- Jüpiter teklifini kabul ediyor. - Hı?
Юпитер принимает твоё предложение.
... Jüpiter üzerinde spiral fırtına sistemleri bulunur.
На Юпитере существуют спиральные штормы.
Tabii ki Dünya var,... ancak Mars, Titan ve belki Jüpiter için de ihtimaller var.
Конечно же, это Земля, но также, вероятно, Марс, Титан, может быть, Юпитер.
Ve Jüpiter'deki büyük benek ise, belki de milyonlarca yıldır süren çok kuvvetli bir fırtınadır.
И что Большое красное пятно Юпитера - это гигантская буря, бушующая, возможно, миллионы лет.
Onlara göre Jüpiter kralları simgeleyip yumuşak bir karaktere sahip.
Юпитер соответствует царственному величию и благородным манерам.
Merkür, Venüs, Dünya, Mars, Jüpiter ve Satürn.
Меркурий, Венера, Земля, Марс Юпитер и Сатурн.
Sonra şans eseri üçgenin içerisinde, daha küçük bir çemberin de tıpkı Jüpiter'in Satürn'ün yörüngesinde oluşturduğu gibi, bir başka eşkenar üçgen oluşturduğuna dikkat etti.
Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна.
Bu sefer Jüpiter'le, üçüncü bir karşılaşma kuyruklu yıldızın yörünge süresini daha da azaltır.
Исследования показали, что компьютерное моделирование не способно рассчитать Третья встреча, на этот раз, с Юпитером, дальнейшие последствия для орбитального периода еще больше сокращает орбитальный период кометы.
Bu sırada Jüpiter'in yörüngesini geçip Mars'ın yörüngesine doğru ilerlerken Güneş'e yaklaştığımdan dolayı ısınmaya başlardım.
К тому времени, как я пересеку орбиту Юпитера, на пути к орбите Марса, я стал бы нагреваться всё сильнее, так как подлетал бы всё ближе к Солнцу.
Karasal gezegenleri geçip Mars'ın ötesine geçecek olursak kendimizi, Jüpiter'in ve diğer büyük gezegenlerin başını çektiği farklı bir güneş sistemi rejiminin içinde buluruz.
Если же мы уйдем от планет земного типа, за пределы Марса, мы увидим абсолютно иной строй Солнечной системы, царство Юпитера и других, подобных ему, планет-гигантов.
Aslında, Jüpiter'in hacmi, bin tane Dünya sığabilecek kadar büyüktür.
На самом деле, в объём Юпитера поместится около 1000 планет размером с Землю.
Eğer bir kuyruklu yıldız ya da asteroit Jüpiter'e çarpacak olsaydı, muhtemelen krater oluşmazdı. Bulutların içinde anlık bir boşluk oluştururdu, hepsi bu.
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.
Jüpiter'in uydusu Callisto, binlerce kraterle doludur.
которые покрывали атмосферу тёмными облаками на протяжении нескольких недель.
Ve Jüpiter'in diğer uydularında da kraterler vardır.
И на других спутниках Юпитера тоже полно кратеров.
Bazıları, yerçekimi akımları ya da diğer asteroitlerle çarpışarak parçalanmaları sonucu gezegenler tarafından yakalandılar : Mars'ın çevresindeki Phobos mesela ya da Jüpiter'in yakın uydularından Amalthea.
Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами : например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей.
Jüpiter'in ayrıca Dünya'dan görülemeyen yeni keşfedilmiş bir halka sistemi vardır.
Юпитер тоже имеет недавно открытую систему колец которая невидима с Земли.
Öneri gezegen benzeri bir kütlenin, kendi deyimiyle kuyruklu yıldızın Jüpiter sisteminin içinde bir şekilde üretildiği şeklinde.
Он предположил, что в системе Юпитера был неким образом сформирован объект планетарной массы, который он назвал кометой.
Nasıl üretildiği ilgili kesin bir şey söylemiyor ama, belki Jüpiter'in içinden çıkmıştır.
Он не указал, как именно он возник, но, возможно, он был "выплюнут" Юпитером.
Dahası Venüs kayalık ve metal barındıran hidrojen fakiri bir gezegendir oysaki Velikovsky geldiğini düşündüğü yer olan Jüpiter hidrojen dışında neredeyse hiçbir şey barındırmaz.
Кроме того, Венера - планета из камня и металла, и содержит мало водорода, в то время как Юпитер, откуда, по мнению Великовского, прибыла комета, почти весь состоит из водорода.
Jüpiter'in içinde gezegen ya da kuyruklu yıldız çıkarabilecek bir enerji kaynağı yok.
У Юпитера нет энергетических ресурсов для "выброса" планет или комет.
Jüpiter gibi büyük gezegenler ise Güneş'ten daha uzaktadır.
Тогда как гиганты подобные Юпитеру располагаются дальше.
Jüpiter gibi başka büyük gezegenler de mümkün.
Возможно, над каким-нибудь миром нависает огромная планета вроде Юпитера.
Atmosferi hidrojen, helyum, metan, su ve amonyaktan oluşan, Jüpiter gibi bir dünya düşünürsek, acaba orada hangi organik moleküller, cennetten manna gibi düşerek Miller-Urey deneyindeki ürünleri oluşturur?
Представьте планету наподобие Юпитера с атмосферой, богатой водородом, гелием, метаном, водой и аммиаком, где органические молекулы падают сверху как манна небесная, как продукты эксперимента Миллера-Юри.
Günes Sistemimizdeki en büyük gezegen Jüpiter.
Самая большая планета в нашей Солнечной системе - Юпитер.
Jüpiter'den daha içeri kisimda ise paramparça olmus gezegen kalintilari var.
Внутри орбиты Юпитера лежит бесчисленное множество осколков уничтоженных миров :
Ve sonunda, dev uydularla kuşatılmış en büyük gezegen, Jüpiter.
И, наконец, в сопровождении массивных спутников, самая большая планета, Юпитер.
Bir kısmı bulutlarla kaplı gezginlerin yuvası uzay denizine yeni açılanların barınağı Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün'ü yakından incelemek amacıyla Güneş Sistemi ailesinden kardeşleri ziyaret ediyorlar.
Наполовину скрытая облаками, это родная планета путешественников, которые только сейчас научились бороздить просторы космоса, чтобы изучить вблизи Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца.
8 Temmuz 1979 da burada Voyager 2 uzay aracı Jüpiter ve uydularına olan yolculuğuna başladı.
Здесь в воскресенье 8 июля 1979 года космический аппарат "Вояджер-2" начал свой путь к Юпитеру и его спутникам.
Jüpiter görünmez ama tehlikeli yüksek enerji yüklenmiş parçacıklarla çevrili.
Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией.
Jüpiter kuşağında olabilecek en ufak bir çarpışma gemiyi kontrolden çıkarıp iletişimi kesilerek sonsuzlukta kaybolabilir.
Если он столкнется с небольшим обломком в кольцах Юпитера, он уйдет в неуправляемое вращение, антенна не найдёт связи с Землёй, и его данные пропадут навсегда.
Hemen kanatlanıp yola koyulmak en doğrusu, Jüpiter'in Merkür'üyüm şimdi, tanrıların habercisi!
Живее, все за мной! Летите, как на крыльях!
Sen Ay'a çık, Adrien. Jüpiter'e de olabilir. Elini çabuk tut.
Отправляйтесь на Луну, Адриан, или на Юпитер, и поскорее, а когда попадете туда, пошлите оттуда открытку, если у вас будет на что её купить.
Jüpiter 8.
Юпитер 8.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]