English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kahn

Kahn translate Russian

178 parallel translation
Beni iyileştirmek için bir Kahn-uh-tu bulacağını biliyordum.
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
Kahn-uh-tu buranın büyücüleridir.
Кан-ут-ту - здешние колдуны.
- Kahn koleksiyonunun bir parçasıydı.
- Он из коллекции Каан.
Sabahı çürük tahvil şubesindeki Kahn Seidelman'da geçirdikten sonra... iyi giyimli tohum satıcılarıyla Le Circus restoranında öğle yemeği yedi.
Утро провёл в "Kahn Seidelman" в отделе "мусорных" облигаций ланч в "Le Circus" с хорошо одетыми ребятами.
Louis Kahn. Penn İstasyonundaki tuvalette ölü bulundu.
Луис Кан умер в привокзальном туалете
Louis Kahn "Bir tuğla bile bir şey olmak ister" dedi.
Луис Кан сказал, что даже кирпич хочет стать кем-то
Ancak bilim ekibinin başında Dr. Lenara Kahn olduğunu bilmek istersin dedim.
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан.
Lenara Kahn.
Ленара Кан.
İzin verin ekip liderimizi tanıtayım Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
Ve şu Dr. Lenara Kahn daha önce kiminle evliydi?
И эта... хм, доктор Ленара Кан когда-то была замужем за...?
Kahn simbiyontu, şu an Lenara ile ortak olan Nilani adlı biriyle ortakmış.
Симбионт Кан, который теперь соединен с Ленарой, раньше был соединен с женщиной по имени Нилани.
Yıllar sonra Nilani ölünce Kahn simbiyontu Lenara ile birleşmiş.
Прошли годы, Нилани умерла, симбионт Кан соединился с Ленарой.
Zevkti Dr. Kahn.
Была рада, доктор Кан.
Dr. Kahn... devam edebilirsiniz.
Доктор Кан... можете начинать.
Dr. Kahn, beni duyabiliyor musun?
Мистер Эддингтон! Доктор Кан, вы меня слышите?
Shao-Kahn, dış dünyanın imparatoru.
Шао Канн Император Оутворлд
Gücüm yettiği sürece Kahn, bu dünyaya hükmedemeyeceksin.
у тебя нет никаких прав! Ты никогда не будешь править нашим миром
Kahn kapıları açtı. Dünyamız ve dış dünya tek bir dünyada birleşmeye başlayacaklar.
Канн открыл портал и скоро наш мир обьединится с Оутворлд
Belli ki, Kahn hile yapıp kuralları çiğnedi.
Как видишь Канн нарушил правила!
Ama onunla tekrar ittifak kurabilirseniz, Kahn'ın büyüsü bozulacaktır...
Но мы вместе сможем сломить колдоство Канна когда душа твоей матери обретет покой
Bilmiyorum, ama Kahn durdurulamazsa dünyanız yok olacak.
не знаю, но его мы должны остоновить любой ценой
Shang tsung'u yendim, Kahn'ı da yenebilirim. Doğru.. Büyücüyü yenip turnuvayı kazandın, fakat Kahn'a karşı koyamazsın.
Я победил Чанг Сунга, смогу и Канна да ты победил великого волшебника но ты не знаешь Канна
Eğer birinin Kahn'ı öldürmesi gerekiyorsa o kişi benim.
Если никто не собираятся убить Канна, то это буду я!
Kapı açık olduğu sürece Kahn'ın ölüm birliği her yerde, avlanıyor olacaktır. Bunu kendi iyiliğiniz için söylüyorum.
С открытыми дверьми его люди могут быть где угодно преследовать вас где вздумается я обязан вас предупредить об этом
Kahn ve benim dış dünyada gücümüz yok.
Он знает, что я не имею никаких полномочий в Оутворлд
Ve Shao Kahn'ın yaptıkları için onlardan bir cevap isteyeceğim.
И расскажу что Канн натворил!
Yapmalıydım, çünkü efsane, prensesin Kahn'ın planlarını durduracak anahtar olduğunu söylüyor.
Я помогаю, потому-что легеда гласит что Принцесса ключ и может остановить Канна
İki gün önce, Kahn Smoke'u tekrar programlayarak benim yerime sizi takip etmesini sağladı.
2 дня назад Канн перепрограммировал Смока аттаковать вас вместо меня
Kahn'ı durdurmak istiyorsan, güçlerinle bize yardım etmelisin.
Если ты хочешь, чтобы мы остановили Канна
Kahn onun peşinden gitmeni istiyor.
Канн хочет, чтобы следовал за ней
Shao-Kahn buna sevinecek.
Шао Канн будет доволен
Ben bile sana fazla gelirken Shao Kahn'ı nasıl yeneceksin?
Как же ты собираешься победить Шао Канна, если не можешь меня?
Shao-Kahn dünyayı istila etti.
Шао Канн вторгся на землю
Bu doğru, Kitana kapıların kapanması için tek anahtar. Eğer Sindel'le birleşirsem, Kahn'ın açtığı kapıların bir dahaki turnuvaya kadar kapalı kalacağına nasıl emin olabilirim?
Китана является ключом, который закроет двери если она связанна с Синдел то как я узнаю что двери действительно закроются до следующего турнира?
Sadece Shao Kahn'ın ölümü dünyanın geleceğini kurtarabilir.
закроются тогда, когда Шао Канн будет побежден
Buraya gelmeme yardım etti. Size teşekkür ederim Kahn'ın ölüm birliğini bulmuşsunuz. Bir tavsiyede bulunabilir miyim?
она помогла добраться до сюда благодаря вам люди Кана уже здесь у меня есть идея давайте мы побыстрее смотаемся от сюда подальше
Kahn kaçırdı, hepsi benim hatam. Senin hatan değildi. Bu işte beraberiz.
Канн захватил ее, это моя вина меня не интересует чья это вина.
Bunun için Kitana'yı kurtarmalıyız. Kahn onu kalesine götürdü. Bekle, bekle.
чтобы сделать это, мы должны освободить Китану я знаю где Канн держит ее подождите
Kahn? Yani Bay kibirli?
Канн виновник всего этого?
Jax haklı bu Kahn'ın tam da istediği şey.
Джекс прав, Канн именно этого от нас и ждет
Kahn'ın kapılarını sonsuza dek kapamak için Sindel'e ihtiyacımız olacak.
Нам понадобится Сиднел, чтобы закрыть двери Кана я за ней.
Kitana, sevgin Kahn'ın annenin üzerindeki büyüsünü bozabilir ve kapıları kapatır.
Китана, твоя любовь... может снять заклятие Кана с твоей матери и закрыть двери
Burada Kahn'dan fazlası var. Eğer kapıların kapatılmasının anahtarı Sindel değilse, Kahn'ın daha üstün müttefikleri olmalı.
и не только Канна если Сиднел не ключ для закрытия дверей Канна, то надо расчитывать на кого-то выше подождите секунду... эту татуировку я видела раньше на роботе и женщине, которые пытались меня убить.
Ve ikisi de Kahn'ın adamlarıydı.
и оба работали на Канна.
Cehennemden çıkmış bir yarasa gibi uçtular. Geçici dövmeler, onlar kanımdan değiller. O dövmeler ailenin tacıysa, nasıl Kahn'ın tarafındakilerde de aynısı olabiliyor?
причем очень быстро это временные проходы, в них не моя кровь но если это эмблема твоего семейства, почему люди Канна тоже ее носят?
Eğer baban bir Tanrıysa, Kahn senin neyin oluyor?
если твой отец старший Бог, тогда кто такой Канн?
Ben bir Kahn-ut-tu kadınıyım.
Я женщина Кан-ут-ту.
Ben bir Kahn-ut-tu'yum, Kaptan.
Я Кан-ут-ту, капитан.
- Tyree'nin kadını. - O bir Kahn-ut-tu.
- Женщина Тайри.
Bunu Kahn'ın yanına bırakamayız.
Мы не можем этого допустить!
Kitana önemli. Ama Kahn'ı yenmek için üç testten geçmelisin. Bunlardan ilki cesaret.
Китана очень важна но чтобы дойти до Канна тебе нужно преодолеть 3 испытания первое - проверка храбрости у меня нет временя для этих тупых игр - проверить твою храбрость и ты найдешь свои животные качества и как реально это проверить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]