English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kain

Kain translate Russian

18 parallel translation
Ikimizi de bogacak kadar kaIn, bir deste paras var.
У него пачка денег, которой нам на всю жизнь хватит.
Alınma ama bu daha çok Kwai Chang Kain'in alnındaki bir dövmeye benzemiş.
Без обид, но это больше похоже на татуировки императора Мин Чэн-цзу.
Çılgın ilişkimiz altı ay sürdü, ta ki Chris Evert'le tanışana kadar, tenis şampiyonu, Yerine tercih ettiğim kişi, Yüce Karen Kain, Marsilya'nın karmeni.
Безумная любовь длилась полгода, пока я не бросил ее из-за Крис Эверт - теннисистки, которую я променял на Карен Каин, ту, что танцевала Кармен.
Kain!
Каин!
Tanrımız Leto'ya şükürler olsun, Kain'in ruhu diriltildi. Vücudu da bir kaç günde tamamlanır.
Душа Каина воскресла благодаря Господу нашему Лето, а тело его восстановится уже через несколько дней.
Biraz önce... erkek arkadaşım Kain bana geri döndü.
Всего минуту назад... мой возлюбленный Каин вернулся ко мне.
Kain hayatını bir kazada kaybetti, ama geri mi döndü?
Тот самый Каин, что недавно погиб?
Kain..
Каин, прости меня...
Kain gibi zırvalayan kimerayı beğenmedin mi?
Тебе разве не нравится химера, которая щебечет голосом Каина?
Kain'e benim adıma selam söyle.
Передавай от меня привет Каину.
Hevesle beklenen bölümümüze sıra geldi. Kain Hikaru'nun "Gowa ve Uwe" sine hoş geldiniz!
Начинаем всеми любимую передачу "Вечноголодный Жадин Светоч".
Çünkü bana Kain Hikaru derler, Araf'ın 7 Nesebi'ndenim. Acayip güçlüyümdür.
и весьма сильный.
Kain, burada ne işin var?
что ты здесь забыл?
Kullanıma bağlı olarak Kain Hikaru'nun Bay Beddua'sı dünyanın yıkımına yol açabilir.
Прокля Жадина Светоча при должном использовании может погубить мир!
Natsu'nun gücü ile Happy'nin hızının birleşimi Bay Beddua'nın da katkısıyla Lucy'yi büyülü bir ateş topuna çevirip Kain Hikaru'nun bu darbeye doğrudan maruz kalmasını sağladı.
скорости Хэппи который обрушился на Жадина Светоча.
- Dedektif Kain?
- Детектив Кейн?
Mahoney davasındaki sanık avukatıyım Ajan Kain'in bilmek isteyeceği bir bilgim var.
Я адвокат защиты по делу Махони, и у меня есть информация, которая заинтересует агента Кейн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]