English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kami

Kami translate Russian

33 parallel translation
O - kami.
Оками.
O - kami hesabı alayım.
Оками, сколько с меня?
Kami-sama, lütfen bugün hasta kimse olmasın.
Боженька, сделай так, чтобы сегодня не было пациентов.
- Kami ne?
- Ками что?
Yamato no Kami Yasusada yaptı.
Ямотой Но Ками Ясусада.
Hadi gökyüzüne bir kapı çizelim arata na stage wa kami ni idomu basho kyoretsu moretsu dynamic! Burası yepyeni bir evren
Здесь мы бросим вызов богам kami ni idomu basho неистов и быстр!
Kami'lere meydan okumaya
Неудача лишь прибавит сил makeru to tsuyoku naru
Yoksa Kami Schwartz mı demeliyim?
Или я должен сказать.. Кэми Шварц?
Eğer reddederse, onu zorla kaldırmayı niyetliyor. Sonra da, kendi varisi İzumi - - no-kami'yi yeni Edo Efendisi, olarak atamayı düşünüyor.
Он намерен заставить его силой, если тот будет упорствовать... тогда его законный наследник, князь Идзуми-но-Ками из Эдо, станет нашим новым господином.
Asano Takumi no Kami, Ako'nun yöneticisi.
Асано Такуми Ноками, правитель Ако.
Anlaşılan Dünya'nın Kami'si Namek'li.
- Намекианин.
Ne dediğine dikkat et, o Kami-sama.
все-таки он Ками-сама.
Kami-sama?
Ками-сама? !
Hey, sen Kami-sama mısın?
ты и есть Ками-сама? !
Çok teşekkürler, Kami-sama.
Ками-сама.
Yani. Kami-sama!
Ками-сама!
Kami Keefer'a söyleyeceğim bunu.
Расскажу про тебя Ками Кифер.
{ \ blur2 \ cHB97D00 } kami ni idomu basho { \ blur1.5 } Kami'lere meydan okumaya ateşli! { \ blur2 \ cHE49D00 } kyōretsu mōretsu dynamic!
Здесь мы бросим вызов богам kami ni idomu basho неистов и быстр!
Bir Kami'nin Ki'sini hissetmen imkansız.
Ты не можешь ощутить ки богов.
Evrende yapıcı ve hayat verici bizim gibi Kami'lerin yanı sıra birde bu hayatları ve gezegenleri yok eden Kami'ler de var.
что создают планеты и жизнь. что уничтожают планеты и жизнь.
Beerus-sama'nın varlığı sadece Kami'ler hissedebilir.
Почувствовать ки уважаемого Бируса могут лишь другие боги.
Kami değil misin sen?
ты ж бог?
Süper Saiyajin Goddo. İsminde Goddo olması Kami olduğu için mi acaba?
Суперсаян-бог... тогда он божество?
"Kami."
Ками.
"Kami"...
Ками...
Kami!
Ками!
- Kami!
- Ками!
Ve söz veriyorum, Teyzen Kami ile işleri yoluna koyacağım.
И я обещаю, я разберусь с тетей Ками.
Chris'i öldürttün, Kami.
Криса убили из - за тебя, Ками.
Kami membunuhmu!
Арчер!
Neydi o, ne dedi?
Kami membunuhmu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]